Онлайн книга «Рождественская Ведьма»
|
— Ну? — требовательно спросила я. — Ангел Ордена здесь? Какое-то время Винтер не отвечал. Когда он наконец заговорил, голос его звучал странно напряжённо. — Думаю, тебе стоит подойти и посмотреть самой. Я оглянулась на Бпутуса. Он перестал махать хвостом и держался по-странному прямо. Настороженно я прошла мимо него и через плечо Винтера заглянула в сумрак сарая. Высоко на полке сияла маленькая серебряная статуэтка Ангела. На её лице застыло умиротворённое, ласковое выражение. Её подпирала снежинка, украденная Брутусом на моих глазах. — Я знала, — брызнула слюной я и опустила взгляд на пол. — А вот остатки пафосного лосося из кафетерия. — Ммм. — И смотри. Мой шарф. Он забрал даже мой чёртов шарф. В этот момент шарф зашевелился. Я моргнула, чтобы глаза привыкли к тусклому свету. В тот момент я совершенно забыла об Ангеле. — Это… — Мяу. Два зелёных глаза открылись и лениво всмотрелись в меня. Я не узнала их владелицу, но у неё была такая лоснящаяся шёрстка и умный взгляд, какие, как я знала, нравились Брутусу. Винтер опустился на колени и осторожно откинул остальной шарф. В его глубине прятались пятеро котят. Все они спали, свернувшись в клубочек у живота матери. Они были совсем крошечными. Что-то скользнуло по моей ноге. Я посмотрела вниз и увидела, как Брутус пристально смотрит на меня. В его знакомых жёлтых глазах вспыхнуло что-то сродни беспокойству. — Они твои? — спросила я. Усы его задрожали. — Мои. — Ты стащил лосося, чтобы накормить свою… — девушку? Жену? Мать детей? — Стащил. — И взял мой шарф, чтобы обеспечить им комфорт. — Он тёплый. Он пахнет тобой. У меня защипало глаза. Боже. Должно быть, это на меня так действует холодная погода. — А Ангел? — Это символ защиты, — хрипло ответил Брутус. — Так и есть, — я опустилась на колени рядом с Винтером и долго смотрела на потомство. — Пять котят, — выдохнула я. — Ух ты. Он обнял меня. — С Рождеством. — Мы их оставим? Раздалось тихое рычание Брутуса, и Винтер сжал губы, словно стараясь не рассмеяться. — Полагаю, оставим. Я попыталась, но так и не смогла себе представить, каково это — иметь пять мини-Брутусов, носящихся по дому. Конечно, сейчас они крошечные, но они вырастут. У них откроются глазки. Они будут всюду за мной ходить, по вечерам ластиться ко мне и Винтеру, играть с клубком ниток и вообще будут максимально милыми. — И правда, с Рождеством, — пробормотала я в ответ. Тут один из котят зашевелился, заёрзав. Он открыл ротик, явно в поисках материнского молока. — Еда, — пропищал он. — Еда! — рядом с ним проснулся рыжий котёнок. В мгновение ока все пятеро принялись за дело: — Еда! Еда! Еда! Еда! Едаааааааааааа! Брутус оскалил зубы, что я приняла за гордую отцовскую улыбку, а мы с Винтером переглянулись. — Мы никогда больше не будем знать покоя, — в ужасе прошептала я. Он крепко поцеловал меня в губы. — Возможно, — ухмыльнулся он. — Но божьей милости у нас всех будет более чем достаточно. Брутус замурчал. — Счастливых праздников. И выдержал паузу, после чего добавил, подмигнув с надеждой: — Едаааа? КОНЕЦ Спасибо, что читали с нами эту серию! Чтобы не пропустить другие переводы Хелен Харпер, а также ознакомиться с уже имеющимися, приходите в наши сообщества: Телеграм: https://t.me/rosland_translations |