Онлайн книга «Полночная дымка»
|
— Слушай, — сказала она в телефон. — Я тут с Альфи, и мы идём в парк. Я не могу стоять тут весь день и говорить с тобой. Мне нужны те деньги обратно. Мне надо оплачивать счета. Я бросила на неё сочувственный взгляд, опускаясь на колени, чтобы оказаться лицом к лицу с Альфи. Он моргнул на меня своими голубыми глазами, в точности совпадавшими с цветом его джинсового комбинезона. Его мама настороженно покосилась на меня, а я улыбнулась ей. Мгновение спустя я выхватила мяч из рук Альфи и ушла с ним. Он начал рыдать, а его мама заорала мне вслед: — Ты что творишь? Это мяч моего сына! Ты украла мяч моего сына! Я проигнорировала её и села в Таллулу, бросив мяч на заднее сиденье, где он приземлился рядом с Адамом. Люди на всей улице пялились на нас. — И вы ещё меня называете преступником, — пробормотал Адам. — Эта чокнутая только что украла игрушку у ребёнка. Я не упомянула маленького мальчика в своём беглом объяснении ранее. Я пожала плечами и снова тронула Таллулу с места. Лукас бросил на меня любопытствующий хмурый взгляд, но промолчал. Я знала, отсутствие порицания с его стороны означало, что он поверил каждому моему слову. И просто удивительно, какое удовольствие я от этого испытала. Имея в запасе восемь минут, мы свернули на улицу, на которой находился банк Талисманик. Я увидела Фреда, прогонявшего нескольких людей; они выглядели не очень довольными, но хотя бы делали, как сказано. Когда он заметил нас, его лицо исказилось от облегчения. Я припарковалась рядом с ним, выпрыгнула и схватила арбалет. Он мне понадобится. — Хорошая работа, — сказала я и показала на заднее сиденье. — Это Адам. Не знаю его фамилию, но он арестован. Забери его в Отряд Сверхов. — У нас нет надлежащих помещений для содержания задержанных, — запротестовал Фред. Я покачала головой. — Это сейчас не важно. — За что его арестовали? Я пожала плечами. — Выдавал себя за вампира. Фред моргнул. — Это незаконно? «Вовсе нет». Я бросила ему ключи от машины и решила не отвечать. — Банк пустует? — Да… но мистер Пралк очень недоволен. — Переживёт. Я побежала к возвышающемуся зданию. Лукас побежал со мной. — Я могу вызвать сюда моих людей, — начал он. — Нет. — Эмма… — Эти люди приготовились убивать. Для создания должной защиты не хватит времени. Я думала об этом снова и снова, Лукас. Я могла бы вызвать вооружённое подкрепление, но результатом станет кровавая бойня, даже если они приедут вовремя. Кроме того, — добавила я более жёстко, — если Деверо Вебб прав, у меня есть ещё один шанс пережить этот день. — А что случится, если ты умрёшь? — спросил Лукас, когда мы добрались до ступеней банка. — Ты всё равно воскреснешь? День всё равно начнётся заново? — Не знаю, — ответила я, мрачно глянув на него. — Но я не планирую умирать. — Лучше бы не надо, — прорычал он. Я помедлила, посмотрев ему в глаза. — Тебе грозит большая опасность, чем мне, — тихо сказала я. — Если это означает, что я получу поцелуй, то я готов пойти на этот риск. Я нахмурилась… и тут мы вошли в банк, где ждал Мосбёрн Пралк. В отличие от нашей первой встречи, худой гоблин с золотистой кожей выглядел сердитым, а не расстроенным. — Это совершенно неортодоксально, — прошипел он. — Отряд Сверхов или нет, но я не понимаю, как полиция может требовать, чтобы мы избавились от всех наших клиентов! И откуда, чёрт возьми, вы знаете, что внутри депозитной ячейки нашего банка? — его голос повышался с каждым словом. На виске билась венка; сложно было не пялиться на неё. |