Книга Эльфийка для викинга, страница 45 – Елена Филимонова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Эльфийка для викинга»

📃 Cтраница 45

Я вспомнила мамин шрам под ключицей — тонкую белую полоску, с годами ставшую почти незаметной. В детстве, когда я спросила относительно его происхождения, мама ответила, что, будучи подростком, попала в аварию.

— Надо спросить Бехатара. Вдруг он знает больше.

— Странно, что ты не решила у поинтересоваться у вновь обретенного дедушки, — Килиан усмехнулся.

Все это мало располагало к веселью, но я не смогла сдержать улыбки.

— Пойдешь со мной на ужин?

— Не помню, чтобы меня приглашали.

Я перекатилась бок и повернулась к нему. Он все так же лежал на спине и, сложив руки на животе, смотрел в потолок. Всего на пару мгновений я залюбовалась его профилем, но, как только он скосил взгляд в мою сторону, поспешно отвела глаза.

— Тогда считай, что получил его сейчас. — Я вздохнула. — Не хочу быть там одна.

— Дедуле это не понравится, — Килиан заговорщицки поднял бровь.

— Значит, тем более надо идти.

Я поймала себя на том, что затаила дыхание в ожидании ответа.

— Ладно, — хлопнув себя по животу, он сел. — Разве можно отказывать принцессе?

ГЛАВА 14

Когда после короткой прогулки, на которую (о, чудо!) меня даже выпустили даже без охраны, я вернулась в комнату, то обнаружила, что двери гардероба распахнуты настежь, а вешалки пестрят нарядами.

Остроухая камеристка тоже была на посту — вытянувшись по струнке, стояла возле трюмо, и, не успела я шагнуть через порог, опустилась в дежурном поклоне.

— Ваше Высочество.

От недавнего высокомерия не осталось следа, или же она очень умело скрывала его. А еще смотрела на меня с долей опасения — очевидно, боялась, что бывшая пленница воспользуется обретенным статусом и отомстит за неучтивость. Я, разумеется, ничего подобного делать не собиралась.

— Его Величество распорядились доставить вам платья к ужину.

— Как щедро с его стороны.

Я подошла к шкафу. Белые, небесно-голубые, розовые, изумрудные, винные и сапифрово-синие. Расшитые жемчугом, серебряными нитями и драгоценными камнями. Гардероб, достойный не то что принцессы — самой королевы. Сказать, что у меня захватило дух — не сказать ничего. И все же… владыка Кэлэрдайн меньше всего походил на того, кто станет одаривать окружающих просто так. Даже если речь идет о его близких. Да и была ли я таковой? Скорее уж, рухнувшая на голову родня. Нежданная и, судя по всему, не слишком желанная.

— Передайте Его Величеству мою благодарность. Но меня вполне устраивает моя собственная одежда, — я провела ладонями по тунике и брюкам.

— Но… — эльфийка растерялась, — Ваше Высочество, она совсем не подходит для ужина. Кроме того, это приказ Его Величества.

Девушка выглядела испуганной. И боялась не меня. Если король назначил ее ответственной, то и спрос будет с нее.

— Как тебя зовут?

— Игрейн, Ваше Высочество, — смутившись, ответила эльфийка. Наверное, не ожидала, что меня заинтересует имя рядовой служанки.

Я посмотрела на нее. Не такая уж она и вредная, какой показалась мне в первую встречу. Взгляд прямой, открытый, но без фальшивого раболепия.

— Ладно, Игрэйн. Пожалуй, в самом деле стоит прислушаться к тебе. — Я улыбнулась. — Поможешь выбрать нужное? У тебя в этом явно больше опыта.

— С удовольствием, Ваше Высочество. — Игрейн робко улыбнулась в ответ.

* * *

Ваше Высочество. Я смотрела в зеркало, мысленно примеряя на себя эти два слова, но видела лишь студентку Киру. На ней было роскошное платье с открытыми плечами и длинными рукавами, расширяющимися книзу. Золотой шелк струился и переливался, подчеркивая контуры тела, но не стягивая их. В распущенных волосах блестела диадема с изумрудами. Это была одновременно я и не я.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь