Онлайн книга «Единственная для главы звездной корпорации»
|
- Подлежит замене, по приказу архистратега! - Не трогай, тебе говорят! Она все еще может делать кофе, и она мне нужна! Скайлар вот-вот проснется! Чем я ее поить буду? По приказу архистратега я обязана о ней заботиться! Кофе обязательный элемент проявления заботы! В голове у робота произошел конфликт, и он застыл. Элис победно вскинула швабру и оттолкнула задумавшегося ремонтника подальше, чтобы не мешал. - А чем меня будут поить? Элис радостно посмотрела на меня: - Теперь точно кофе! Если б не отбилась от этого трудяги, то был бы чай. - Кофе - это хорошо. Я спустилась вниз, старательно огибая работающую технику. - Надеюсь, они вас не разбудили? Им запрещено было открывать дверь спальни, пока вы не выйдете сами, но они тут такой шум устроили! - Нет. В спальне вообще ничего не слышно. Я и не знала, что тут такое творится. - Ну и хорошо. Архистратег сказал, что вам надо отдохнуть. И просил передать, чтобы вы не переживали о проекте. Я нахмурилась, не понимая, о чем она, а потом рванулась в кабинет, перепрыгнув через одного из мойщиков. И застонала: - О нет… Мой чудесный кабинет! В кабинете было разрушено абсолютно все. Элис подошла и встала рядом: - Да… Они тут такое устроили! Сволочи! Почему-то решили, что это покои архистратега! - Ничего себе ошибочка вышла. Его-то покои совсем в другом месте! Элис как-то странно покосилась в сторону зала и пожала плечами: - Да откуда им уметь ориентироваться на таком большом корабле? Говорят, что у преступников низкий уровень интеллекта и обучаемости из-за какой-то поломки в голове. Я усмехнулась: - Я тоже недавно была одной из них. - Да ну не сравнивайте! Вас оболгали и предали! А еще вы у нас умница! Идемте назад, а то кто-нибудь из этих вот, - она потыкала пальцем в уборщика, - снова попытается спереть кофеварку. А целая посуда есть. В кладовке была запасная. Что хотите на завтрак, бутерброды? Мы синхронно посмотрели на модуль приготовления пищи, в который входили плита, печь, гриль и прочие средства приготовления горячей еды. И на синтезатор пищи рядом. Все было уничтожено и не подлежало ремонту. Я приподняла бровь и кивнула: - Бутерброды - это прекрасно. - А до холодильника они не добрались? - А я его заблокировала! - с коварным выражением лица заявила Элис. - И в кладовке рядом с ним спряталась. Там за разной утварью выход в техническую шахту, если про него не знаешь, то и не найдешь. - Покажите мне? Вдруг пригодится. - Покажу, но надеюсь, что не пригодится. Архистратег, когда увидел, что тут произошло, очень был зол. Сказал только убрать вашу кровать, чтобы можно было спать. - Элис, а как я попала в свою постель? Элис замялась, но, подумав, ответила… - Он и принес. Вы спали так крепко, тут уже начиналась уборка, а вы и не проснулись. Занес вас в спальню, приказал дверь не открывать, пока вы сами не проснетесь и не выйдете. И сам остался. - А когда он ушел? Тут Элис даже покраснела слегка. - Часа через три. Я слышала, он мало спит. Элис прошла к холодильнику, возле которого уже был порядок, и достала все для бутербродов: мясо, сыры, зелень, сладкие помидоры черри и баночки с соусами. У меня от одной мысли, как это будет вкусно, потекли слюнки. Элис не стала меня томить и принялась быстро сооружать аппетитные стопки. Я умыкнула кусочек подкопченного мяса и спросила то, что меня еще перед сном заинтересовало: |