Онлайн книга «Мой магический год: зима и выпечка»
|
— Не понимаю вашего недовольства, отец, — тон Ричарда стал ледяным, он явно злился, — я пригласил мисс Харрис прогуляться по ярмарке, и она любезно согласилась. Глаза мистера Миллера злобно сощурились. — Не строй из себя идиота! Ты забыл, что я член жюри дурацкого конкурса, — прошипел он, — общаясь с этой девкой, ты позоришь нашу фамилию и лично меня! И вообще, за деньги ты мог бы найти в этом грязном городишке кого-то получше. Мои щёки вспыхнули. Что? За деньги?! Да как он может такое говорить?! Кто я по его мнению?! Во взгляде стоявшего рядом Ричарда заполыхал гнев. Он сделал шаг вперёд, оказавшись лицом к лицу со своим отцом. — Вы мой отец, и я всегда вас уважал, но сейчас вы переходите все границы. Я не позволю вам говорить в таком тоне о моей девушке, — сказал Ричард, не сводя гневного взгляда со своего отца. Напряжение между ними стало таким сильным, что если поднести спичку, она бы тут же вспыхнула. — Что?! — воскликнул мистер Миллер, — какая ещё девушка?! Разве я тебе это разрешал?! — Мисс Харрис, — обратился ко мне Ричард, — не могли бы вы оставить нас ненадолго, мне нужно разобраться с отцом. — А? Да… конечно, — промямлила я и прошла вперёд. Дойдя до центра площади, я обернулась. Ричард и его отец по-прежнему стояли посреди улицы и, похоже, о чём-то спорили. В любой другой ситуации я сошла бы с ума от счастья, услышав, что Ричард назвал меня своей девушкой. Но сейчас мне было тревожно и грустно. Я не хотела, чтобы из-за меня Ричард ссорился со своим отцом. И было очень обидно, что тот воспринял меня в штыки, даже толком не познакомившись. Конечно, по происхождению я намного ниже Ричарда и вряд ли могу считаться удачной партией, но это не повод относиться ко мне с таким пренебрежением. Я подошла к фонтану, который зимой, естественно, не работал. С помощью магии струи воды заморозили, и они застыли красивыми плавными волнами. Если бы на дворе было лето, можно было бы бросить в фонтан монетку и загадать желание. Я тяжело вздохнула. Наверное, я поступала эгоистично. Да, мне очень нравился Ричард, но нельзя думать только о себе. Ему нечего делать в нашем городишке, и я совсем не подхожу ему по статусу. Будет лучше, если Ричард вернутся в столицу и найдёт там девушку своего круга — богатую аристократку, выпускницу Академии, приданное которой не ограничивается коллекцией фартуков и обжорой-фамильяром. Я услышала сзади шаги и обернулась. Ричард быстро подошёл ко мне. Его отца не было рядом. Ричард пытался выглядеть спокойным, но я видела подавленный гнев, который мерцал в его глазах, словно тлеющие угли. — Прошу прощения за поведение моего отца, — Ричард приложил руку к сердцу, — это было совершенно недопустимо. Уверяю, больше такого не повторится. — Ничего страшного, — сказала я, — прости. — За что? — удивился Ричард. — Из-за меня ты поссорился с отцом, — объяснила я. Ричард улыбнулся. — Ты невероятно добрый человек, Мирабель, — сказал он и осторожно убрал прядь волос, упавшую на мою щеку, — послушай, ты здесь совершенно ни при чём. У моего отца всегда был тяжёлый характер. Всей семье от него доставалось. — И тебе тоже? Это он запрещал тебе общаться с дедушкой? — спросила я. Ричард кивнул и взял меня за руку. — Да, отец не выносит, когда человек выделяется. По его мнению, все должны быть частью системы, — пояснил Ричард, — а дедушка никогда таким не был. Как и я теперь, — он сделал небольшую паузу, — думаешь, отец приехал сюда судить конкурс десертов? Конечно, нет. Ему просто не понравилось, что я надолго задержался в Колдсленде. Недопустимое поведение. Поэтому он примчался сюда, чтобы меня вернуть. Наверное, тебе это кажется нелепым, всё-таки я взрослый человек. Но отец так не считает. Может быть, даже не видит во мне человека, только винтик большой системы… |