Онлайн книга «Мой магический год: зима и выпечка»
|
После этих слов взгляд Арчибальда забегал по комнате, а на лбу выступили капельки пота. Я поняла, что сейчас Ричард раскроет коварные замыслы семьи Мор и навострила уши, боясь пропустить даже одно слово. — Это не ваше дело! — встряла Аделина, швырнув свиток на пол. — Вы ошибаетесь, это как раз моё дело, — оборвал её Ричард, — итак, мне пришлось провести целое расследование, чтобы выяснить правду. Ричард снова зашуршал бумагами и извлёк из папки новый документ. Я и мои родные смотрели на него чуть ли не с открытым ртом, словно заворожённые. Он действительно проделал колоссальную работу и теперь мог подтвердить доказательством каждое своё утверждение. — В начале этого года в Колдсленд приезжала Земельная Королевская Комиссия. Им было поручено выяснить, почему в этих краях плохо растут Небесные бобы. После долгих исследований оказалось, что в этих землях много залежей звёздного железа — редкого и дорогого металла. Самая большая жила как раз расположена на участке семьи Харрис. Моя мама ахнула, папа сделал шаг назад и чуть не сел прямо на пол. Я тоже не могла поверить своим ушам и отпустила Генри, который уже перестал рваться в драку. На нашем участке большие залежи звёздного железа?! Это же… выходит, мы богаты?! Я посмотрела на родителей, потом снова на Ричарда. Он продолжал рассказывать. — Должен заметить, что исследования ещё официально не завершились и Комиссия не составила отчёт. Встаёт вопрос, каким образом вы получили данные исследований раньше Его Величества, — сказал Ричард. Арчибальд Мор стал потеть ещё активнее, он расстегнул ворот на рубашке и плюхнулся на диван. Ричард продолжил говорить, — впрочем, и этому быстро нашлось объяснение. Вы заключили сделку с нечестным на руку членом Комиссии. Он сообщает вам ценные сведения, а вы в ответ платите ему процент от продажи звёздного железа. — Ложь! — тут же завопил Арчибальд, — клевета! Вы наговариваете на честного человека. Вы… Он замолчал на полуслове, как только увидел, что Ричард достаёт очередной свиток. — Увы, ваш сообщник сдал вас с потрохами, чтобы спасти свою шкуру. Стоило упомянуть об уголовной ответственности за разглашение секретных сведений, как он всё мне рассказал. Вот его показания, — Ричард продемонстрировал листок, — внизу его личная магическая печать. Так что мои слова — никакая не клевета. Арчибальд Мор побледнел и вжался в спинку дивана, словно хотел спрятаться. Аделина и Джеральдина тоже сдулись. Но, как оказалось, Ричард ещё не закончил свою обвинительную речь. Я слушала Ричарда, затаив дыхание. Что ещё он сумел раскопать? — После того, как вы узнали о залежах звёздного железа вы решили любой ценой забрать землю у семьи Харрис. И для начала вынудили лендлорда господина Джерома продать вам их долг, угрожая раскрыть его жене правду о совсем недружеских отношениях мистера Джерома с соседкой. Так вот почему господин Джером согласился продать наш долг. Шантаж! А я-то гадала, что заставило его так с нами поступить. — Разумеется, у меня есть показания и этого господина, — заверил Ричард и похлопал ладонью по папке у себя в руках, — далее, вы решили помешать семье Харрис собрать деньги для выплаты долга. И вашей главной мишенью стала мисс Мирабель Харрис, которая рискнула открыть своё кафе и принять участие в конкурсе зимних десертов, — Ричард бросил на меня короткий взгляд, — сначала вы испортили её пирог на отборочном туре, затем скупили весь шоколад, пытаясь помешать ей выполнить задание полуфинала. Потом забрались в её кафе и подбросили бутылочку с эссенцией гнева, — сказал Ричард. К н и г о е д. н е т |