Онлайн книга «Сезон помидоров, или Пари на урожай»
|
— Как обратиться… — бормочу, ошарашенная. — Зачем? — Очевидно же, — пожимает плечами лорд. — Раз ты не трогала ограду и коз, значит, на твоём участке произошёл произвольный магический всплеск. Так кто вызовет инспекцию? Глава 13 — Я разберусь с магическим всплеском, — заявляю, твёрдо встречая его цепкий взгляд. — А теперь, если позволите… Бросаю короткий взгляд на свою дверь, намекая на дела. Лорд хмуро кивает, но уходить не спешит. Кажется, его не устроил мой ответ. Ведь я ничего не сказала про инспекцию, хотя при этом взяла на себя ответственность за магический фон на участке. Формально вроде не к чему придраться, но он всё-таки почуял подвох в моём обещании. — Разбирайся быстрее, — с нажимом произносит он. — Если поле продолжит свои всплески, твой долг вырастет так, что ни в жизнь не уплатишь. — Постараюсь, — с готовностью киваю. — Мне ни к чему растущий долг. — Видишь ли, — задумчиво добавляет он, по-прежнему не сводя с меня испытующего взгляда. — Я не терплю непогашенных долгов. Ни своих, ни чужих. На этих словах, прозвучавших тихо, но весомо, он направляется к прорехе в своей ограде, возле которой суетятся слуги. Кажется, они спешно заделывают дыру досками. Грудь запоздало захлёстывает чувство вины. С тех пор как я сюда приехала, мои соседи живут будто на минном поле. Надо срочно стабилизировать ситуацию, пока какой-нибудь мой лопух не решит переехать с окружающей его грядкой в соседскую спальню. Вот с такими мыслями я торопливо принимаюсь за сборы. Пока завтракаю и застилаю кровать, почему-то фоном звучит голос соседа. У меня бывало, что какая-то песня прилипала к подсознанию, и, пока я мыла посуду или гладила блузку, она звучала в голове. Вот и сейчас так. Только на сей раз это не лёгкая попса, а серьёзный, задумчивый голос соседа, которого очень не хочется подвести. Когда привожу себя в порядок — аккуратно расчёсанная, умытая — прячу одну золотую монету в карман, предварительно убедившись, что он крепкий, глубокий и без дыр. А две другие убираю в свой тайничок — небольшую щель в стене между досками спальни. Это мера предосторожности против рыночных воришек. Вскоре к дому подъезжает экипаж, управляемый Гехардом. Сажусь в салон — и будто в облако комфорта погружаюсь. Нежно-голубой шёлк обивки и синие бархатные сиденья напоминают изысканный бутик. А главное — я совсем не чувствую тряски, в отличие от прошлой поездки. Словно мы едем по другой дороге: идеально ровной, без единой выбоины. Похоже, магия в экипаже баронессы значительно дороже. К тому же, воздух внутри не только прохладный, но и наполнен тонкими, хрустальными трелями птиц. От этого на душе становится спокойно, и мысли приходят только самые радужные и приятные. Думаю о шикарном урожае помидоров, который я, несомненно, выращу на своём участке, о последнем — победном — визите к господину Распределителю через несколько месяцев. И ещё — в деталях — представляю лицо лорда Дэшфорда, когда он поймёт, что проиграл пари. Сама не замечаю, как мы добираемся до рынка — большого и шумного, словно народное гулянье. Меня не смущают ни суета, ни громкие выкрики торговцев. Тот, кто учился торговаться у турецких прилавков, здесь тем более не пропадёт. Шаг за шагом закупаюсь едой: крит пшеничной муки, по два крита бурого риса, перловки и овса. Беру два десятка яиц и пару связок сушёной рыбы, напоминающей воблу. В отделе овощей — косичка лука и полмешка моркови. Холодильника в моём доме нет, так что приходится брать продукты, которые подольше продержатся без холода. |