Онлайн книга «Реванш униженной графини или вторая жена короля»
|
Ледяная вода остужает горящее лицо. Ведьма или фея, как их там называют. Если кто-то догадается о сути Элизабет, то королевские дознаватели никого не пощадят, ни её, ни меня. В комнате Этьен уже растопил камин, повешу там одежду графини, и надо бы с ней поговорить. И что-то съесть перед сном. Как придурок радуюсь, что есть повод ещё раз зайти к ней в спальню. — Вот напасть на мою голову. Забрать её себе, спрятать и пусть думают, что её унесло течением реки, там дальше водопад, никто и искать не будет, уж папаша точно… Ворчу под нос нереальные планы, кажется, я основательно попал под её чары. — Элизабет, я принёс ужин! — Входите! Только не смотреть, я укроюсь, поставьте на стул и на выход. — Только один вопрос, вы лизнули меня? Зачем? Приворожить? — Что за глупости? Я всегда так делаю с детства. Быстрее заживает. Никаких злых умыслов. Честное слово! Она сидит, завернувшись в одеяло, а рядом на стуле ворох кружевного нижнего платья. Эта женщина и без магии сводит с ума. Да что в ней такое! — Вот ужин, есть вероятность, что по дороге нас караулят люди вашего отца, поэтому помчимся на моём коне до ближайшего города, горная тропа очень опасна и на сон всего три часа. — А если нас поймают, что тогда? — в полумраке и отсветах огня глаза двушки блестят как драгоценные камни. Спутанные волосы рассыпались по плечам, она настолько хороша собой, что я не могу отвести взгляд. Никогда не встречал женщин, хоть немного похожих на неё. У принца нет шансов, он влюбится в неё даже в этом порванном, грязном платье… Нас не поймают, но: — Ничего, убью их всех и поедем дальше, — кажется ей понравился этот вариант, улыбнулась и протянула руку за куском пирога. Скорее выйти, а то не усну… Выбераем Рикардо. Он должен выглядеть примерно вот так, плюс-минус нюансы))) 1 2 3 4 Глава 4. Джулия — Леон! Вы поймали девчонку? — Джулия выбежала навстречу «охоте», в руке держит огромный факел, она всегда напоминает ведьму, а сейчас и подавно. — Нет! Этот егерь оказался бывалым. Они укрылись в охотничьем замке и завтра поедут в столицу. Гад убил моих псов. Придавлю паскуду… Уставший граф придержал шаг коня, и теперь до ворот они идут медленно, чтобы Джулия успела. Она же от злости пыхтит как крышка на котелке! — Муж мой! Это очень плохо, очень! А обряд с бароном провели? Она уже его жена? — от ходьбы Джул говорит отрывисто, проглатывая окончания, тяжело вздыхая, на подъёме, горбатый мост через ров даётся ей с трудом. Леон почему-то вдруг подумал, а не пора ли и ему поменять постельную грелку. — Какая разница. Викарий слегка пригубил медовуху и уже уснул, мы скажем, что свадьба состоялась, и барон поимел свою жену. А то, что непокорная Элиза решила сбежать с любовником, так за это их пусть выпорют на глазах у публики. Люди любят такое смотреть. — Ой! Ты старый развратник, она же твоя дочь, и ты хочешь, чтобы её раздели, привязали к этому мужику и у всех на глазах избили розгами, хотя ты прав, я бы тоже на такое взглянула. Джулия дико заржала, отчего конь под графом испугался и сделал несколько резких скачков, Леон чуть не свалился. — Пора и тебя менять на молодуху, Джул, надоела ты! На кухню переведу. А завтра утром сам поеду во дворец с докладом, пусть знают, что мою дочь похитили люди королей. А она замужняя баба и должна жить рядом с мужем, тем более что барон заплатил хороший выкуп за невесту. Придержи коня, я спущусь. |