Онлайн книга «Полуночный кристалл»
|
— Потуши его, — прошептала она. — «Я не могу». — «Нужно остановить это», — кричала она. Кошмар с ревом вырвался из зеркал, поглотив их. Глава 30 Шок от пси-образов, запертых в Полуночном Кристалле, пронзил Адама. Темный пейзаж сна обрел форму и содержание в зеркальной комнате. — «Это похоже на любой кошмар, — подумал он, — вызванный волнами энергии света снов, исходящей из самого темного конца спектра». Но он сохранил достаточно осознанности, чтобы знать, что это был не его сон. И не Марлоу. — «Николас Уинтерс», — сказала Марлоу. Она быстро оглядела пространство. — «Это его работа. Каким-то образом ему удалось наполнить Полуночный Кристалл этими изображениями. Когда мы высвободили столько энергии, мы активировали и Кристалл». — «И, возможно, пси-гипнотическую команду, которую он вложил в этот камень». — «Согласно документам, это всего лишь миф». — «Такой же, как Лампа и формула основателя? Нам нужно убираться отсюда. Сейчас же.» — «Господи, ты же не думаешь, что Николас действительно смог наделить этот камень какой-то гипнотической командой? Он умер много веков назад.» Гибсон зарычал. Марлоу замолчала, глядя на фигуру, материализовавшуюся в зеркале. Адам наблюдал, как слишком знакомое лицо смотрело на них демонически-зелеными глазами. Это было лицо, которое он видел в зеркале каждое утро. Единственная разница заключалась в том, что мужчина в зеркале был одет по архаичной моде, характерной для конца семнадцатого века на Земле. — «Давай.» — Адам схватил Марлоу за плечо, намереваясь подтолкнуть ее к выходу из комнаты. — «Двигайся.» Она не стала спорить. Но даже с помощью своих пара-чувств они не осмелились бежать. Им приходилось двигаться осторожно, иначе они рисковали врезаться в одну из зеркальных стен. В двух футах(≈60 см) от двери волна ярости, безумия и грубой силы ударила Адама, словно сжатый кулак. Он отпустил Марлоу и, шатаясь, вернулся обратно в центр комнаты. «Услышь меня, наследник моей крови. Я завещал тебе дар Горящей Лампы. Ты доказал свою ценность, освоив/ развив в себе три силы и высвободил Полуночный Кристалл. Ты достоин стать дланью моей мести.» Старый английский имел такой акцент и был архаичен, что Адам сомневался, что смог бы понять хоть слово, если бы не изучал дневники Николаса. Но даже если бы его предок говорил на древнем, давно умершем языке, а не на шестисотлетней версии английского, не могло быть неправильного понимания значения и намерения того, что говорил старый алхимик. Сны не зависели от языка. Они передавали сообщения, предупреждения и знания гораздо более элементарным способом: через пси-света снов. Марлоу потянулась и схватила его за руку. — Поторопись, — сказала она, подталкивая его к двери. Адам изо всех сил использовал свой талант и сумел сделать один шаг вперед. Еще один всплеск энергии обжег его чувства. В зеркальном кварце глаза алхимика сверкали гипнотической силой, его ледяной голос передавал команду. «Ты используя мощь и великую силу Лампы, уничтожишь всех, в ком течет кровь моего врага, Сильвестра Джонса». Эти слова сопровождались еще одним всплеском энергии. Адам почувствовал, как внутри него поднялась ужасная ярость. — В жилах Марлоу течет кровь Сильвестра Джонса. — Ты его слышишь? — он спросил. Даже для его собственных ушей его голос звучал странно, хрипло и надрывно. |