Онлайн книга «Сирена»
|
— Семья на первом месте. — Джо взглянул на часы. — Уже почти пять. Может попьем пивка и поужинаем? — Я бы с удовольствием, но у меня свидание. — Не знал, что у тебя кто-то есть в Кристалле. — Я плюс один Эллы Морган на деловом приеме в местном колледже сегодня. Отправление на Рейншедоу откладывается до завтра. Джо поднял брови. — Вы двое, должно быть, хорошо поладили. Поздравляю с быстрой работой. Незнакомое напряжение охватило Рэйфа. По какой-то причине его внезапно охватила необходимость защитить репутацию Эллы. — Бизнес — ничего личного, — сказал Рэйф. — Если толпа ДНД узнает, что я в городе и что я нанял Эллу, они попытаются убедить ее пересмотреть наш контракт. Я не хочу рисковать и потерять ее. Вокруг не так много сильных музыкальных талантов. — Понятно. Но помни, что я сказал, приятель. Возможно, она больше, чем просто сильная певица. Если она настоящая Сирена, она опасна. Глава 8 Она видела лихорадку в его ауре и не боялась его. Рэйф снова подумал об этом, направляясь к гладкому черному лимузину, ожидавшему перед отелем. На самом деле, он думал об этом почти постоянно. Он знал, что она испытывает смешанные чувства из-за новой встречи с ним; знал, что она более чем зла. Она имела право злиться, учитывая то, что он пропал на три месяца. И все же она его не боялась. Если бы она только знала, как часто он думал о ней; как часто он вновь переживал тот момент связи, когда они переживали бурю инопланетной энергии, высвобожденную кристаллом. Когда наступали кошмары — а они всегда были рядом, подстерегая его, если он позволял себе провалиться в глубокий сон, — именно Элла вела его сквозь бурю. Он просыпался разбитым и измученным после того, как натыкался на острые скалы своих снов, но, по крайней мере, он просыпался. Он знал, что бывали ночи, когда его семья боялась, что он этого не сделает. Я грезил о тебе, Сирена. Ты этого не знаешь, но ты спасла мой рассудок и, возможно, мою жизнь. Швейцар отеля открыл пассажирскую дверь лимузина. Рэйф скользнул в мягкую темную глубину и немного открыл свои чувства, ожидая всплеска. Она поразила его так же, как и раньше, когда он вошел в кабинет Эллы. Единственная разница в том, что он не был к этому готов, тогда. А сейчас он был готов; более чем готов — он жаждал опьяняющей дрожи чувственного осознания. И этот порыв снес его. Сегодня, он был до странного удивлен, обнаружив, что она такая, какой он ее помнил; такой, какой он видел ее во сне. Она была небольшого роста, с интересным умным лицом и загадочными зелеными глазами. В ней было что-то кошачье, что пробуждало все его чувства. Он напомнил себе, что с момента постановки диагноза его половая жизнь прекратилась. Что касается того и другого, ему приходилось допускать возможность того, что, вероятно, не потребуется много времени, чтобы довести его до оргазма. И все же Элла Морган была другой, и ощущения, которые он испытывал, находясь рядом с ней, тоже были другими. Водитель заговорил, находясь спереди автомобиля. — Готовы, мисс Морган? — Да, спасибо, Билл, — сказала Элла. Билл нажал кнопку. Стеклянный экран встал на место за водительским сиденьем. Пассажирский салон превратился в еще более интимное место. Рэйфу показалось, что температура поднялась еще на градус или два. — Энергия, кружащаяся на заднем сиденье лимузина, исходила не только от его лихорадочной ауры, — подумал он. Элле тоже давала жара. |