Книга Наедине с драконом. От ненависти до любви с тобой, страница 44 – Алекс Найт

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Наедине с драконом. От ненависти до любви с тобой»

📃 Cтраница 44

Она не позволила, сделала шаг назад.

– Да, в порядке. Я на минуту. Хотела сказать, что передумала и не пойду с тобой на бал.

– Что? – я глупо улыбнулся, отказываясь понимать смысл её фраз.

– Я передумала и не пойду с тобой на бал, – ровным тоном повторила она, голос лишь в конце чуть дрогнул, и девушка на миг отвела взгляд.

Её слова для меня были подобны стихийному удару в спину. Мир пошатнулся, ориентиры потерялись. Я почти услышал треск разрушающихся мечтаний.

– Почему? – спросил сипло.

– Хантер, – поморщилась она. – Давай без выяснения отношений. Просто хотела предупредить. Можешь не заходить за мной, – и попыталась отвернуться, чтобы уйти.

– Нет, стой, – я всё же перехватил её за локоть и дёрнул на себя.

– Прекрати, – немного истерично потребовала она, уперев руку в мою грудь.

– Объясни, что происходит. Мы договорились, ты дала согласие.

– Просто поняла, что поторопилась, – она раздражённо передёрнула плечами, пытаясь освободиться. – Отпусти, Хантер.

Котёнок начал мяукать под нашими ногами, кажется, встревожившись из-за ссоры.

– Значит, пойдёшь на бал одна? – уточнил я, присматриваясь к её лицу.

Ярость и разочарование во мне соперничали в силе. Меня бесила эта внезапность и полное разрушение планов, и в то же время хотелось рассмеяться над собой. Наверное, изначально не стоило обманываться, такие девушки не достаются таким, как я.

– Хантер, пусти! – рявкнула она зло, дёрнувшись из моей хватки, и ударила меня по запястью, освобождаясь.

И тогда я перехватил её за талию и всё же втащил в комнату. Тессария рассержённо рычала, пытаясь оттолкнуть мои руки.

– Ты идёшь с ним, да? – догадался я, и она вдруг затихла. – Почему? – и развернул её к себе за плечи.

– Я так решила, – пухлые губы девушки вытянулись в прямую линию.

Она часто заморгала, словно пытаясь подавить слёзы.

– А приворот ты с него сняла? – руки подрагивали, меня буквально трясло от осознания, что она собралась идти на бал с другим.

– Хватит уже, – она отвернулась. – Дай мне уйти.

– Снова будешь уверять в том, что приворот снят? Где артефакт, Тесса?

– Какой артефакт? – поморщилась она, продолжая попытки вырваться.

– Который я тебе подкинул! – крикнул рассерженно и встряхнул её за плечи.

– Что? – она посмотрела в мои глаза в невыразимом шоке, и только тогда я понял, что выдал себя с головой. – То есть… это ты? Так ко мне попал артефакт? И поэтому я этого не помню? Ты всё подстроил, чтобы меня шантажировать? – и разочарованно усмехнулась.

– Я говорил, что был в отчаянии…

– Ты просто псих и эгоист, Дигби, не более, – вокруг неё поднялись потоки ветра, на этот раз отталкивая меня.

Котёнок мявкнул, его тоже задело. Тесса встревожилась, нагнулась, чтобы его поднять.

– Отдай мне артефакт. Я его уничтожу, – потребовал у неё.

– Нет у меня артефакта, – озлобленно ответила она, прижимая к груди котёнка, и прошла к моей кровати. – Я его потеряла.

– Ты… что?!

– Да! – положив Пловца на подушку, она развернулась и вскинула голову в отчаянном вызове. – Я потеряла артефакт, который ты мне подкинул. И что?!

– И что?! Приворот ещё действует, а ты, зная об этом, всё равно пойдёшь с Мултоном на бал? Ты серьёзно?!

– Считай, я тоже в отчаянии, – скривилась она. – Мне плевать на твоё мнение, Хантер. Сама разберусь, – и, рассерженно чеканя шаг, направилась на выход.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь