Книга Между королями, страница 2 – Вэнди Джинджелл

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Между королями»

📃 Cтраница 2

— Тебе лучше начать рассуждать здраво, или я собираюсь залезть к тебе в голову и начать вытаскивать ответы, — сказала я нашему местному серийному убийце. Мы только что завершили испытания эрлингов — мы всё ещё живы, просто чудо, — а теперь Зеро, Моргана, Ральф и Сара исчезли, и я хотела знать почему.

— А ты должна? — спросил Атилас. Мне показалось, что он слегка побледнел, но он только улыбнулся мне.

Это улыбка была знакомой, — он улыбался мне так почти каждый день на протяжении примерно года.

Я коротко ответила:

— Ага. И если думаешь, что я не справлюсь, то подумай ещё раз.

Наш ликантроп Дэниел, весь такой резкий и разъярённый, спросил:

— Это он сделал, Пэт? Это из-за него исчезли эрлинги?

Этот вопрос, казалось, позабавил Атиласа.

— Только в некотором смысле, — сказал он. — И, если рассматривать причину и следствие. Если так, то можно также предположить, что Питомец несёт ответственность за сложившуюся ситуацию, учитывая, что это произошло непосредственно в результате прекращения испытаний эрлингов до того, как был сделан правильный выбор.

— Старик пытается затеять ссору, — предостерегающе сказал Джин Ён. Он слегка зарычал на Дэниела, который тоже был близок к тому, чтобы зарычать.

— Посмотри на себя, такой эмоционально зрелый и всё такое, — сказала я вслепую, глядя на него снизу. — Дэниел, не позволяй Атиласу заманить тебя в ловушку. Он действительно хорош в том, чтобы врать, говоря при этом правду.

— Ты в безопасности, и меня не очень волнует судьба волка, — сказал Джин Ён с потрясающей честностью, в то время как Атилас пробормотал:

— Какой восхитительный комплимент!

Я обратилась прямо к Атиласу:

— Ты сказал, что наши друзья у короля. Что ты хотел этим сказать?

— Он украл их при помощи Имени, — сказал Атилас. — Должен признать, я ожидал, что он сделает свой ход несколько быстрее, но, похоже, всё обернулось к лучшему.

— К лучшему для кого именно? — спросила я, холодея до костей. — И откуда они у него? Мы только что завершили испытания!

— На самом деле, победоносно, — сказал Атилас, кивая. Он уже не выглядел таким смертельно раненным, как полчаса назад, — должно быть, теперь, когда мы вытащили его из темницы, в которой его нашли, он исцелялся, — но в его глазах была всё та же отчаянная усталость, которую мне было больно видеть, но она скрывалась за тонкой маской дружелюбия, прикрытый тонким налётом его обычного спокойного веселья, которому, казалось, достаточно лёгкого удара, чтобы разлететься вдребезги.

Какой-то части меня, которая всё ещё была разбита, было больно от того, что даже сейчас я могла чувствовать жалость к нему. Я резко произнесла:

— Мы говорим не об испытаниях. Я хочу знать, что ты имел в виду, когда сказал, что сейчас всё зависит от Зеро.

— У короля есть они все — все эрлинги, чьи имена он знал. Он начал Вызов.

— У него нет меня, — заметила я.

— Да. Это очень интересно.

— Вызов — это Очень Нехорошо, — сказал Джин Ён где-то у меня над ухом. Его руки вокруг меня тоже напряглись.

Судя по любопытному, слегка удивлённому выражению лица Атиласа, Джин Ён, должно быть, больше не переводил для него. Так ему и надо. Иногда становится очевидно, что Джин Ён такой же мелочный, как и я. Я бы на его месте тоже отказалась переводить свои речи с корейского на английский, чтобы такие люди не понимали меня.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь