Книга Таверна с проблемами для попаданки, страница 83 – Злата Уютная, Мария Минц

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Таверна с проблемами для попаданки»

📃 Cтраница 83

Дрожащими руками он вытащил из него письмо и впился в него взглядом. Но стоило ему дочитать до конца, как он со всей дури хлопнул ладонью по столу. В резко образовавшейся тишине, когда все остальные посетители вдруг забыли о своей еде и ошарашенно повернулись к Карлу, он оглушительно захохотал и громогласно объявил:

– У нас сегодня праздник! Гуляем!

Каменщик, который дежурил все это время перед кухней, отгоняя назойливых посетителей, повернулся ко мне и с восторгом на лице объявил:

– Хозяйка, ваш выход!

Глава 31

Уф!

Я выдохнула и встряхнула руками, чтобы унять лёгкую дрожь. Похлопала себя по щекам. Ну что ж, и правда, не будем заставлять наших дорогих гостей ждать!

Для начала у нас идут закуски и салаты. Мы с Лирой вынесли несколько больших тарелок, от вида которых у каменщиков тут же жадно заблестели глаза.

– Что это? – тут же наклонился над самой большой тарелкой Карл, заинтересованно рассматривая содержимое, – Никогда такого блюда не видел! Да и не слышал, пожалуй, тоже. Все так мелко нарезано…

Я понимающе усмехнулась. Не удивительно, что каменщики никогда не видели ничего подобного, ведь то, что я поставила перед ними – салат по-татарски. Одно из немногих уникальных блюд, которое может выполнять роль снэков, закусок и салата одновременно.

Нашинкованные на тонкие полоски ингредиенты выкладываются в кружок на большом блюде, а в центр ставится соус. Кто хочет, может брать ингредиенты по одному и макать их в соус, а кто нет – наложит себе все в тарелку и смешает вместе.

Есть ещё одна причина по которой салат подается именно в таком “разобранном” виде. Помимо мелко нашинкованной капусты, свеклы, мяса (в моем случае это большевоз, но чаще всего туда кладут говядину), морковки-по-корейски и огурчиков, в состав входит картошка-фри. И если заранее замешать все это вместе, то картошка быстро впитает в себя всю влагу из других ингредиентов и станет влажной и вялой. Тогда как целое блюдо будет намного вкуснее, когда она остается хрустящей.

– Это салат по-татарски, – объяснила я, – Его можно есть как по отдельности в виде закусок, так и смешав все вместе в одной тарелке.

– Чудеса-а-а, – с уважением покивал Карл и первым схватил с блюда ломтик огурца.

Забросил его в рот, похрустел и вытаращился на меня от неожиданности.

– Это что, малосольные огурцы? – и, дождавшись от меня утвердительного кивка, прикрыл глаза, похлопав себя по животу, – Обожаю малосолы! Как же нам повезло, что они оказались у вас.

– Рада, что вам они так понравились, – улыбнулась я, – Только дело в том, что у нас их не было. Эти огурчики были приготовлены буквально за пару часов.

– Нет! – почему-то отстранился Карл, – Быть такого не может!

Он схватил еще один ломтик и снова кинул его в рот. Закатил глаза к потолку, задумчиво смакуя.

– Такого сильного вкуса не добиться за пару часов, – наконец, выдал он, – Тут нужно настаивать их, как минимум, пару дней.

– Один способ все-таки есть, – покачала я головой, – Это уксус.

– Уксус? – ошарашенно переспросил Карл.

– Именно! Благодаря нему можно добиться более глубокого вкуса. Но тут главное – не переборщить, иначе огурцы получатся слишком кислыми.

– Поразительно! – выдохнул Карл.

– А это что? – спросил меня другой каменщик, тыча пальцем на морковку.

– Морковь по-корейски. Как бы вам сказать… это такое блюдо, которое…

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь