Книга Бог Волков, страница 42 – Вероника Дуглас

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Бог Волков»

📃 Cтраница 42

Углубившись дальше в лес, я едва различила обломки стены. Серая дымка просвечивала сквозь пустые окна. Вокруг нас были руины — кирпич, стекло и обугленное дерево.

— Что это было за место? — прошептала я, боясь потревожить воспоминания, скрывающиеся в тумане.

Темный Бог повернул грифоноскакуна прочь от разрушающегося города.

— То, чему не место в дикой природе. Оно возвращено природе.

Я вздрогнула и отвела взгляд. Это было похоже на разрушения на стороне фейри по ту сторону границы. Я никогда не могла позволить себе забыть, что он намеревался стереть человечество с лица земли и очистить мир от его человеческой заразы.

Желчь и гнев подступили к моему горлу. Таким ли стал бы Чикаго, если бы его освободили? Я мысленно возблагодарила Богиню Луны за то, что мы смогли остановить его, и помолилась, чтобы он никогда не вырвался на свободу.

По мере того, как мы продвигались, лес менялся. Засохшие березы и ясени встречались все чаще и чаще, пока мы не оказались в мертвом лесу. Единственными живыми существами были клочковатые травы и кустарники, цепляющиеся за жизнь, и те же темные лозы с фиолетовыми листьями, которые я видела по ту сторону барьера, где жили фейри.

Это было истинное лицо Темного Бога: разрушенные здания и умирающие леса. Он был предвестником разрушения, и наш мир едва избежал его.

14

Саманта

После часа тишины Лунный барьер, наконец, показался над мертвыми деревьями. Что-то в этой завораживающей стене зелено-голубого света привлекло меня. Я закрыла глаза и сосредоточилась на звуке магии, исходящем от барьера. Она волнами распространялась по мне, согревая мою кожу и очищая разум, как летний ветерок в прокуренной комнате.

Свобода была на другой стороне. Так близко.

По ту сторону барьера, насколько я могла видеть, тянулись ярко-зеленые и золотистые ясени, березы и ольхи, в то время как с нашей стороны лес был темным и искривленным, а несколько деревьев разлетелись вдребезги, как будто были сделаны из стекла. Этот контраст делал запустение, принесённое Тёмным Богом, ещё более ужасным.

Грифоноскакун замедлил ход и остановился в сотне ярдов от границы.

Прежде чем я успела сориентироваться, Темный Бог снял меня с седла и спрыгнул на землю рядом со мной.

Я с тоской посмотрела на барьер, и он схватил меня за руку.

— Что бы ты ни думала, что тебя ждет по ту сторону стены, это намного хуже, чем я.

— Сомневаюсь в этом.

— Фейри тебе не друзья.

Он опустился на колени и поднял с земли щепку от одного из деревьев. Она была хрупкой, и он раздавил ее в пыль.

— Вот что они сделали с моей землей.

— Фейри сказали, что барьер блокирует твою магию. Что это ты распространяешь опустошение. Почему я должна верить тебе, а не им?

Темный Бог отвел руку в сторону, и черный туман принял форму топора со смертоносным серповидным лезвием.

Я отступила назад, подняв руки, хотя меня безнадежно превосходили.

Он приподнял одну бровь, почти забавляясь.

— Я знаю, ты мне не поверишь, маленький волчонок. Вот почему я привел тебя сюда, чтобы ты могла увидеть все своими глазами.

Без предупреждения он занес топор над головой и опустил его, перерубив одну из пурпурных лоз. Он пинком раздвинул части, и пурпурно-черная жижа, похожая на кровь, закапала из порезов на оливковый мох внизу. Там, куда упали капли крови, внезапно появилась зелень новой жизни. Кровь виноградной лозы продолжала течь, и мох в этом запустении превратился в ярко-зеленое пятно.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь