Книга Прорицательница. Академия мертвых душ, страница 57 – Матильда Старр

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Прорицательница. Академия мертвых душ»

📃 Cтраница 57

Я вздрогнула и подняла взгляд. Король пристально смотрел на меня. Синие глаза потемнели, казались почти черными.

Черт! И давно он наблюдает за мной? Щеки вспыхнули, я быстро опустила голову, протянула руку, чтобы положить чего-нибудь себе.

И тут…

Честное слово, я даже не поняла, как это произошло. То ли случайно задела длинным рукавом, то ли еще что-то, но моя тарелка с жалобным звоном упала на пол и разбилась. Вдребезги. На крохотные кусочки, поблескивающие золотом. Благо, еще пустая, а иначе… Я с ужасом представила, как ошметки еды разлетаются в стороны, попадают на халат его величества. Хотя и того, что тарелка была явно дорогая, наверняка из какого-нибудь эксклюзивного королевского сервиза, вполне хватило, чтобы покраснеть еще больше.

– Ничего страшного, – сказал король.

Он точно так же, как накануне дознаватель, что-то прошептал, – и осколки растворились. Вот чего мне не хватало в моей прошлой жизни, это такого продвинутого варианта уборки!

Передо мной появилась новая тарелка, вроде как намек: можешь переколотить тут все что угодно, во дворце посуды хватает.

Не особенно выбирая, я наложила себе понемногу всяких малознакомых яств и начала их пробовать. Только вот, боюсь, по-настоящему их вкуса я не ощутила. Вилка то и дело выскакивала у меня из рук, я несколько раз роняла подцепленные кусочки то на тарелку, а то и вовсе на стол. Его величество каждый раз при этом подозрительно кашлял.

Боже, какой кошмар! Прав был плюшевый граф: я действительно неуклюжа, словно медведица в бакалее.

Вот посмотрит король на меня и подумает, что в нашем мире люди не умеют пользоваться столовыми приборами, и до попадания сюда я ела руками с пола. Или как коты, лицом из миски.

Чтобы хоть чем-то отвлечь его от подобных мыслей, я сама завела разговор:

– Что вы теперь думаете о моем видении? Не боитесь, что сбудется?

– А я должен о нем думать и бояться? – король насмешливо приподнял бровь.

– Ну нет, наверное, – пробормотала я. – Просто я вас там видела, и вы не выглядели слишком счастливым.

– Неужели? – И снова в низком хрипловатом голосе послышалась насмешка.

– В общем, паршиво вы выглядели, вот что я скажу! Так может вам имеет смысл спрятаться, ну или хотя бы не ходить в академию?

– А вот это странно, – покачал головой король. – Обычно девушки хотят меня видеть в академии.

О боже, он опять все о том же!

– Меня это совершенно не интересует, – уверенно сказала я.

– То есть я не кажусь вам даже немного симпатичным? – заинтересовался король.

Вот что на такое можно ответить? Разумеется, он казался мне симпатичным, да и любому, у кого есть глаза, он казался бы симпатичным! И не немного, а очень даже.

Но признавать это открыто я точно не собиралась.

– Какая разница! Вовсе не о том я сейчас говорила. Да будь вы даже совершенно уродливы, мне будет жаль, если вас похитят.

– И все-таки уродливым вы меня не считаете? – продолжал допытываться король.

Я вздохнула и снова выронила вилку.

Сказала бы я ему, кем его считаю! Но, боюсь, это будет оскорблением короны.

– То есть, – я покосилась на бокал с чем-то рубиново-красным. Пить хотелось ужасно, но взять его не рискнула. Хватит с меня и одной разбитой тарелки. Та хоть была пустая. – Прятаться в какой-нибудь специально построенный бункер вы не намерены?

– Спрятаться в бункере, чтобы меня не посадили в подземелье? – усмехнулся король. – Честно говоря, не вижу большой разницы между тем и другим. Так что, пожалуй, я продолжу жить, как и жил раньше.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь