Книга Предательство по-драконьи. Осколки любви, страница 86 – Екатерина Гераскина

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Предательство по-драконьи. Осколки любви»

📃 Cтраница 86

Алекс нахмурился, его глаза сверкнули гневом.

— И мать так просто согласилась?

— Да.

Алекс нахмурился, его лицо пылало негодованием.

— Так значит, там тебя ещё и ждёт жених?

— Может и не ждет. Столько времени ведь прошло.

— А почему твоя мать не осталась с твоим отцом?

— Спустя столько лет я думаю, что дело в том, что за тот месяц, что они были вместе в её Холме, он пробудил в ней слишком много чувств. Знаешь, это может испугать, когда ты всю свою жизнь была бесчувственным истуканом.

— Хм, — задумался Алекс. — Знаешь, какой я делаю вывод?

— Какой же? — скептически спросила я.

— Что тебе не нужно возвращаться туда одной. Тебе понадобится защита, опора в конце концов. И я стану ею.

Глава 43

Дрейкмор

Утро было отвратительным, и только холодный душ примирил меня с тем, что нужно снова идти в «Империю». Пожалуй, это было впервые. А может все дело в том, что рано утром я не должен быть тут.

А должен быть в квартире на Парковой. Там, где живет… она.

Дракон проснулся и привычно зарычал. Пришлось осадить его.

Вышел из душа. Склонился над раковиной, провёл рукой по запотевшему зеркалу, стирая капли. Глаза отражали звериную силу, ярость, которую я с трудом сдерживал.

Сжал каменную столешницу.

Рвано выдохнул, но напряжение не отпускало.

Внутри меня бушевала буря, которая вот-вот вырвется наружу.

Хватит.

Подозрения сжирали меня.

Что-то не клеилось в поведении моего брата, его недомолвки. А после того, как я узнал о Джослин и сестре, сомнения поселились ещё глубже.

Было мерзко осознавать, что непоколебимая вера в семью дала трещину.

То, что должно было быть надёжным фундаментом, оказалось болотом.

Так и хотелось прокричать: «Какого хрена, мать вашу!»

Молчание Айзека в этом вопросе было неожиданным. Совершенно. Как и его безразличное отношение к матери. Джослин явно нужна была помощь, возможно, даже помощь психолога. Нежелание дать ей точку опоры, возможность развиваться, было странным.

Я бы понял это, если бы речь шла о Джереми. Тот всегда был бельмом на теле нашей семьи. Даже отец отзывался о нём как о неудачнике. Но Айзек? Тот, что разделял мои взгляды на семью, жизнь, работу.

Вышел из душа в одном полотенце.

— Что ты тут делаешь? — спросил я у Франчески, которая уже сидела на краю заправленной кровати. Очевидно, служанка успела уйти.

— Я пришла, чтобы помочь.

Дракон внутри глухо зарычал, явно выражая, как его достала эта назойливая целительница. Она была затянута в строгий синий костюм с убранными в высокую прическу волосами. В целом, она была ничего, такой себе темноволосый ангел во плоти. Только с каждым днём её присутствие бесило всё сильнее.

— Повторю последний раз. Когда ты мне понадобишься, я позову. А сейчас выйди.

— Но ваши травмы. Я же говорила, что нужно регулярное вливание магии.

— Выйди, — холодно бросил я.

Под моим взглядом она, наконец, растерялась и молча вышла из спальни.

Я сжал кулак. Таблетки отлично справлялись с болью. Выплачу ей премию и отправлю восвояси.

С меня достаточно.

Прошёл в гардероб, облачился в привычный чёрный костюм и белую рубашку.

Уже спустя час я вошёл в «Империю» и первым делом подошёл к Римме. Стоило мне нависнуть над её столом, как её взгляд мгновенно отразил испуг.

— Ты больна? Плохо себя чувствуешь?

— Что? Нет, мой лорд.

— Тогда что с тобой? В последнее время твоё состояние вызывает одни вопросы. Ты не способна выполнять свои обязанности?

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь