Онлайн книга «Предательство по-драконьи. Осколки любви»
|
— Договориться? — переспросил я. — Ты действительно не понял, Тарнблад? Это твои проблемы. Я тебе не друг и не благотворительный фонд. Подпишешь — забудем об этом. Не подпишешь — будешь рыть уголь собственными руками в своей же шахте. Он сглотнул, осознавая, что у него нет выбора. Рука потянулась к ручке. Я посмотрел на него так, будто собирался проглотить целиком. Собственно, так и было. Его бизнес теперь становился моим. Его рука дрожала, когда он ставил свою подпись. Я забрал документы и встал. Дела закончены. Но, уходя, я добавил: — Насчёт твоего сына… ещё раз он перейдёт мне дорогу — и я вернусь снова. Кажется, у тебя был ещё один мелкий бизнес. Мне он ни к чему, но мало ли, я передумаю. Он сжал зубы, но не сказал ни слова. Да и что он мог сказать? Грэм распахнул передо мной дверь. Я набрал Айзека. — Айз, собери нашу команду безопасников. Через два дня я поеду в Норвест. А до этого пусть проинспектируют мою новую шахту. Отбил звонок. Для начала нужно устранить все косяки с безопасностью, а потом сменить оборудование для добычи угля. То, чем там пользовались, устарело ещё в прошлом десятилетии. Ублюдок Тарнблад-старший предпочитал вести дела своего деда слишком грязно и совершенно не заботился о здоровье своих людей. Там было столько нарушений, что хватило бы на полсотни лет заточения на рудниках. Откинулся на спинку кресла. Мысли всё равно вернулись к Лираэль. Она была как наваждение. Моё наваждение. «Ты думаешь, что сможешь отказаться от работы на меня? Придётся тебя огорчить. И надеюсь, ты сможешь отдохнуть, потому что завтра у тебя будет очень насыщенный день». Глава 18 Лираэль Утро встретило серой хмарью за окном. Поежилась под одеялом, в квартире было прохладно, а потом поняла, чего точно не могло быть рано утром. Аромата свежесваренного кофе. Какого черта? Я подорвалась с кровати и поспешила на этот безумно чудесный аромат. А потом замерла в дверях кухни. — Приводи себя в порядок, а потом поговорим, — дракон, развалившийся на моём любимом удобном стуле, сделал глоток кофе из новенькой кофемашины, которой у меня ещё вчера вечером не было на кухне. — Хотя можешь остаться. Ты великолепна с утра. И он не смеялся. Его взгляд был красноречивее слов. Я развернулась на пятках и скрылась в ванной. Уперлась руками в раковину и посмотрела на себя в зеркало. Облако распущенных волос, зеленые раскосые глаза цвета молодой зелени, лёгкая сонная небрежность на лице, тонкая рубашка, под которой не было белья, и дракону совершенно точно была видна моя грудь. И короткие шелковые шорты. А ещё Дрейкмор вчера так и не вернул мои ключи. И да, я собиралась уже сегодня поменять замки. Только точно не ожидала, что рано утром дракон уже будет на моей кухне. К такому ведь можно и привыкнуть. А ещё… он слишком волнует меня, и то, что я привыкла прятать ото всех. Умылась. Почистила зубы. Приняла душ и надела домашний комплект одежды — широкие бежевые штаны и белоснежную просторную футболку с вырезом. Волосы собрала в небрежный пучок. На ноги надела белые носки и тапочки с пушистой оторочкой. Вернулась на свою кухню. На столе уже стояла чашечка чёрного кофе. А рядом — огромный букет свежих пионов в вазе. Роз не наблюдалось. Кажется, их унесли. И как только Райдан это сделал, что я ничего не услышала? |