Книга Предательство по-драконьи. Сладкая месть, страница 2 – Екатерина Гераскина

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Предательство по-драконьи. Сладкая месть»

📃 Cтраница 2

Развернулась на каблуках и вышла из его кабинета, не сказав ни слова.

Внутри меня разразилась буря. Настоящая, всепоглощающая бездна.

Я шла по коридору, чувствуя, как ноги подкашиваются, а воздух словно сгущается вокруг.

Боль, гнев и обида смешались в один яростный коктейль, который грозил вот-вот вырваться наружу. Но я сдерживалась.

С каждым шагом, с каждым ударом каблуков о мраморный пол, я пыталась успокоиться.

Направилась обратно к лифту.

Я нажала кнопку, мечтая поскорее вырваться из здания его «Империи».

Только не успела. Шаги, раздавшиеся по другую сторону коридора, оглушили меня. Его личный запах — дымного ветивера и кедра — достиг моего чувствительного носа.

— Лираэль. Стой, — голос прозвучал строго. Словно я была виновата перед ним.

Хотя, наверняка, так и есть с его точки зрения. Это ведь я помешала ему развлекаться с секретаршей прямо на рабочем месте.

Я ничего не ответила, даже не повернула головы.

Не хочу видеть его. Не сейчас.

Продолжала нажимать на кнопку проклятого лифта, лихорадочно надеясь, что он приедет быстрее.

А когда лифт наконец подъехал и с характерным сигналом раскрыл своё металлическое нутро, я почувствовала, как его рука легла на мою.

Но хуже того, я ощутила, как он наклонился и вдохнул воздух у моего виска. А затем произнёс то, что заставило холодную каплю пота скатиться по моей спине:

— У тебя изменился запах.

Глава 2

— Отойди, — тихо проговорила я, одёрнув руку. Резко вырвала её из его захвата.

Но Дрейкмор, как обычно, игнорировал мои слова. Он делал то, что считал нужным. Райдан развернул меня к себе лицом и пристально посмотрел.

Я ощутила холод стены спиной. Лифт снова открылся, но дракон со всей силы ударил по кнопке.

Видела, как Дрейкмор принюхивается. Дракон уловил изменения во мне. Одна его рука преграждала мне путь, а когда я попыталась уйти в сторону, чтобы избежать его прикосновения, он поднял вторую руку и поставил её на уровне моей головы.

Я была в ловушке.

— Ты сама пришла ко мне, — сказал он.

— Я хотела поговорить.

— Слушаю, — чуть хрипло бросил он.

— Ты занят сейчас.

— Уже нет.

В этот момент дверь его кабинета открылась.

— Мой лорд, — протянула Римма. Мы оба повернулись в её сторону. Она была уже полностью одета, но волосы остались растрёпанными.

— Жди в кабинете, — холодно сказал Дрейкмор.

— Но…

— Я сказал. Закрой дверь.

— Можно… я… домой? — её голос был тихим, почти жалобным.

— Нельзя.

Она не стала возражать, а лишь попятилась обратно в кабинет и закрыла дверь.

Я за это время успела немного взять себя в руки. Нельзя показывать, насколько мне всё это противно.

Перед тем как я уйду, мне нужно было убедиться, что отец в безопасности.

— Сегодняшние заголовки. Это не наша работа. Я пришла сказать, что знаю, кто вытащил всю эту грязь о конфликте между моим отцом и твоей «Империей», — твёрдо сказала я, выпрямившись и подняв подбородок.

Райдан нахмурился.

— Кто?

— Агнес и кто-то ещё. У неё есть покровитель, — я держалась уверенно, хотя внутри всё дрожало.

Он прищурился, обдумывая услышанное.

— А ещё в твоей компании кто-то сливает ей информацию, — добавила я.

Он бросил короткий взгляд на дверь кабинета, а потом слегка склонил голову.

— Понял. И приму все это к сведению, — мрачно проговорил он. Глаза его сверкнули сталью. Кажется, кому-то не поздоровится. Его бывшая невеста получит сполна. — Хорошо, что ты пришла. Нам нужно кое-что обсудить.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь