Онлайн книга «Злодейка, приручившая Дракона»
|
— Мы были вашими клинками в этой битве. Но то, чем вы стали… это вне наших договоренностей. Наш союз исполнен. Она развернулась и исчезла так же тихо, как и появилась. Мы остались одни. Победа обернулась изоляцией. Мы стали настолько сильны, что даже наши союзники теперь боялись нас. Генерал Кай подошел ко мне. Мужчина осторожно коснулся моего лица, словно боясь, что я могу рассыпаться в прах. — Как ты? С тобой все хорошо? — Да, просто устала, — честно ответила я. Я чувствовала не только свою усталость. Я чувствовала отголоски его вековой боли, его воспоминания, которые теперь стали частью меня. Одинокий мальчик в холодном замке, юный воин, впервые познавший предательство, генерал, несущий на своих плечах бремя проклятия. Все это теперь жило во мне. Он притянул меня к себе и крепко обнял. — Боль ушла, — прошептал он мне в волосы. — Впервые за всю мою жизнь я не чувствую огня, который сжигает меня изнутри. Он спокоен. Ты… ты усмирила его. Я не знаю как мне тебя отблагодарить. Но я знала, что это не так. Я не усмирила его. Я просто разделила его с ним. Теперь этот огонь горел в нас обоих. — Мы победили, Кай, — сказала я, прижимаясь к нему. — Мы выиграли одно сражение, — ответил мужчина, глядя поверх моей головы на мрачные скалы, окружавшие долину. — Но мы только что объявили войну богу. Он потерял своего жреца, свою армию. Но он жив. И он знает о нас. Он знает, кем мы стали. Раньше мы были для него ценным призом. Теперь мы — смертельная угроза. Соперники. Генерал отстранился и посмотрел мне в глаза. В его взгляде не было страха. Лишь холодная, как вечная мерзлота, решимость. — Он придет не для того, чтобы захватить нас. Он придет, чтобы стереть нас с лица земли. Мы вышли из шатра. Перед нами раскинулась долина, покрытая телами павших. Наши солдаты, наши победители, молча разбирали завалы. Не было ни радостных криков, ни песен. Лишь тихая скорбь и тяжелая работа. Мы выиграли битву. Мы уничтожили врага. Но цена этой победы была немыслимой. Мы потеряли солдат, потеряли союзников. Мы потеряли себя. Я и генерал Кай больше не были просто мужчиной и женщиной, драконом и якорем. Мы стали чем-то новым. Единым существом, обладающим силой, способной испепелять богов. Наша война за выживание в этом мире интриг и предательств закончилась. Но теперь начиналась новая война. Война за наше существование против тьмы, у которой не было лица. И в этой войне мы были одни. Вместе. Против всего мира. Глава 39 Возвращение в столицу не было триумфальным. Мы не въезжали под звуки фанфар и восторженные крики толпы. Мы вернулись тихо, почти тайно, под покровом ночи, приведя с собой лишь личную гвардию. Наш победоносный легион остался в Долине Теней, которая из ловушки превратилась в нашу главную крепость, неприступный бастион на севере. Мы выиграли сражение, но ради этого потеряли слишком многое. Столица встретила нас гнетущей, испуганной тишиной. Мы стали для этого города призраками, стихийным бедствием, о котором даже боятся говорить. Канцлер Ремингтон, политически уничтоженный и публично униженный, заперся в своем поместье, зализывая раны. Император Эмерик не посмел ни вызвать нас для отчета, ни наказать за самоуправство. Он просто сделал вид, что ничего не произошло, надеясь, что страшный дракон и его ведьма-жена будут сидеть в своей клетке и не тронут его. Двор замер, боясь сделать неверный шаг. Мы стали властью, которую не признавали, но которой боялись подчиняться. Изоляция стала нашей новой броней. |