Книга Мой дракон – мои правила, страница 24 – Матильда Старр

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Мой дракон – мои правила»

📃 Cтраница 24

Я в замешательстве уставилась на него.

– Ну что же вы стоите на пороге! Прошу вас, проходите. Для вас – лучшие места.

Я последовала за ним, пытаясь понять, не сошел ли он с ума за последнюю ночь. Все-таки императорский бал, такая ответственность. У кого хочешь крыша поедет.

Мы оказались в небольшом уютном закутке с мягкими креслами и столиком, на котором уже стояло блюдо с пирожными. Аромат был восхитительный, но я настороженно остановилась.

– Прошу вас, садитесь! – засуетился кондитер, услужливо отодвигая для меня кресло. – Сейчас принесу ваше жалованье. Одну минуточку! А вы пока чайку испейте, вот пирожными угощайтесь. Это наши лучшие!

Проговорив это, он поспешно удалился, на ходу приказывая кому-то: «Чаю госпоже, да не жадничайте, возьмите лучший, сейлонский!»

Я медленно села, оглядываясь по сторонам. Что за странные перемены? Еще вчера этот тип смотрел на меня совсем иначе и вел себя омерзительно, а теперь лебезит и чуть ли не кланяется в пояс.

Кондитер быстро вернулся, держа в руках увесистый конверт. Он бережно положил его передо мной на столик и с преувеличенным почтением произнес:

– Вот ваше жалованье за бал. И… тут еще те деньги, что вы мне дали тогда… – Он почему-то побледнел. – Там все, полностью, без обмана! И еще немного, так сказать, за беспокойство.

Мне показалось, что он выглядит насмерть перепуганным.

– И то, вчерашнее… Вы уж простите меня великодушно, я был так неосторожен в выражениях…

Я ошарашенно смотрела то на него, то на конверт, затем осторожно взяла его в руки. Сумма явно была приличная, даже через плотную бумагу ощущалось много купюр.

Подоспела официантка с чаем и пирожными, кондитер взял поднос из ее рук и шикнул, чтобы уходила.

– Вы же не расскажете об этом… недоразумении? – с волнением спросил он, суетливо выставляя передо мной чайничек с ароматным заморским чаем. – Я совершил большую ошибку… Каюсь… Не губите!

Да что тут происходит!

Маленькие глазки кондитера бегали, на лысине выступила испарина. Таким льстивым и приторным он нравился мне еще меньше, чем грубым и наглым.

– Скажите прямо, что случилось?

Кондитер вздрогнул и открыл рот, явно собираясь ответить, но в этот момент на пороге возник тот, кого я меньше всего ожидала здесь увидеть.

Высокий, уверенный в себе, с надменной ухмылкой, он казался еще красивее, чем на балу.

Эллион Мэлдор.

Тот самый дракон.

Глава 14

– А тебя трудно найти, – сказал он вместо приветствия.

Угу, трудно найти, легко потерять и невозможно забыть.

Ну что ж, по крайней мере, теперь мне ясно, почему так занервничал кондитер. Одно дело – обидеть бесправную официантку, которая, как он думал, решила скрасить досуг дракона, и совсем другое – девушку, в которой дракон заинтересован.

Пожалуйся я сейчас на художества этого пузатого гада – кто знает, может, от его заведения остался бы только пепел. Драконы – народ вспыльчивый в прямом смысле этого слова.

Эллион Малдер по-хозяйски уселся за столик напротив меня, налил себе чаю и выбрал пирожное.

– Не думаю, что так трудно, – возразила я. – Всего-то прийти в кондитерскую и спросить. Имя мое вы знаете, тоже мне задачка. Вот если бы вам пришлось носиться по королевству с туфелькой и уговаривать всех девушек ее примерить – вот это была бы задачка.

Дракон рассмеялся:

– Ох уж эти незнакомки на балах! Вечно с ними какие-то проблемы!

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь