Онлайн книга «Цветы пиона на снегу. Том 2»
|
– Как ты… как ты смеешь?! – задыхаясь от возмущения, зашипела она. – Никчемная девка! Ты хоть знаешь, чье лицо ударила?! – Нет, и не желаю знать, – спокойно ответила Яо Фэн. – Да ты!.. Двери кабинета распахнулись, и нюй юэ все как одна радостно воскликнули при виде своего хозяина. – Господин Ю! – тут же потянулась к нему оскорбленная демоница. – Ваша жена переходит все границы! Она посмела ударить меня! Скажите ей!.. Пройдя мимо, Ю Хо замер напротив Яо Фэн, что почтительно поклонилась ему. – С возвращением. К сожалению, ваша жена предстала в неподобающем виде. Прошу простить. – Кто это сделал? – тихо спросил Ю Хо, не сводя с нее ярко сияющих золотых глаз. – Он уже мертв. Подарок владыки Хэйаня действительно оказался полезным, – сдержанно улыбнулась Яо Фэн, словно говорила обыденные вещи. – Я разбиралась с нюй юэ, что решили «подшутить» надо мной. Ю Хо бросил взгляд на демониц, и те тут же ударились лбами о пол, испуганно закричав: – Мы были не правы! Нюй юй признают свою вину! – Да неужели? – сухо спросил ЮХо. – Только что оскорбляли мою жену, асейчас свою вину признаете? Разве я неговорил, как вы должны относиться к ней? Видимо, это слишком сложно, чтобы запомнить. Стоило господину Ю щелкнуть пальцами, как демоницы покрылись бородавками, а их кожа стала болотного оттенка. Закричав от ужаса, они бросились в разные стороны, на ходу обращаясь в жаб размером с человеческую голову. – Зажарьте их и подайте гостям, – велел Ю Хо служанке. – Тогда я прощу их дерзость. Поклонившись, та принялась ловить жаб, бросая их в большой кувшин. – Я получил сообщение от Гэцюя. Он сказал, что ты в опасности. – Уже нет. Я справилась. – Сяофэн, – тихо произнес Ю Хо, и от его голоса девушка почувствовала неприятную тошноту. – Ты ранена. Я догадываюсь, что хотел сделать тот демон, и не сомневаюсь, что ты бы не позволила ему такое совершить. Если можно… – Нет, – резче, чем хотела, произнесла Яо Фэн, отступив назад. – Не касайся меня. Спокойный взгляд девушки тут же стал испуганным, а сама она напоминала затравленного зверя, готового укусить руку любому, кто до нее дотронется. Ю Хо на мгновение замер, словно думая, нарушить ли ему договор, но все же отступил. – Ты заслужила отдых. Я велю служанкам не беспокоить тебя до утра. Девушка поклонилась и поспешила покинуть кабинет, боясь лишний раз обернуться. Она снова это сделала. Снова… и осталась жива. Невероятно. Шатаясь и опираясь рукой на стену, Яо Фэн с трудом дошла до комнаты. Гэцюй открыл двери, но стоило девушке переступить порог, как она упала на колени. Дрожь пронзила ее тело, и Яо Фэн вырвало. Все внутренности скрутило, и выпитый пару минут назад чай был исторгнут вместе с желчью. Над головой встревоженно прозвенели колокольчики, и Яо Фэн неосознанно погладила доски пола. – Я в порядке… не переживай, – прошептала она, вытирая губы. Судорожно вдохнув, она запрокинула голову и сморгнула слезы. Зажмурившись, девушка звонко ударила по щекам, приводя себя в чувство и не давая телу вновь задрожать. – Я… хочу помыться… Доски послушно скрипнули, и правая стена ушла вверх, являя небольшой закрытый дворик с горячим источником. Листья высоких бамбуков шелестели от поднимающегося вверх пара, а приятный аромат масел заглушал запах крови и желчи. Дрожащими пальцами Яо Фэн сняла рваную одежду и скинула оставшиеся в волосах заколки. Обессиленная, она не сумела даже подняться на ноги, на четвереньках ползя до источника. Когда девушка с головой окунулась в горячую воду, оставшиеся от демона царапины и синяки тут же загудели, и она поморщилась, тщательно умывая лицо. Взяв кусочек мыльного корня, Яо Фэн до покраснения натерла им кожу, чувствуя, как по щекам скатывается не то вода, не то слезы. |