Онлайн книга «Пришлите няню, срочно!»
|
Чёрта с два! Не боюсь! А дальше я решила, что буду действовать, как всегда, не думая о том, что моя магия запечатана. Направив всю свою силу и энергию на оборотня, я схватила его невидимыми пальцами и вышибла дух. Одно движение — и его разорвало на мелкие кусочки, которые тут же сгорели в магическим пламени. Моём? Или мамином? Я не знала, не понимала. В голове шумел сильный ветер, и я слышала воинственный крик Эрланда Сандера. Они нашли оборотня и отправили к праотцам. Не успев обрадоваться этому событию, я начала заваливаться набок, а в следующее мгновение тьма поглотила меня, и я свалилась без сознания. Глава 44 Эрланд Сандер Я начал чувствовать оборотня задолго до того, как мы приблизились к воротам Дальнего предела. Его запах раздирал ноздри, мешал думать и будил во мне низменные инстинкты. Я жаждал его смерти, потому что мысли его мне совсем не нравились. В его голове не осталось ничего человеческого, он хотел уничтожать, убивать и разрывать на куски. Как я когда-то. Вот только я справился с этим наваждением, а этот оборотень перешёл черту. И уже давно. Возврата не было. Я надеялся, что, когда мы приедем в поселение, оборотень уйдёт в лес. Но рисковать не хотел, поэтому собирался передать янтарное украшение матери Фрее, как только мы останемся одни. Но этого не потребовалось: она сама попросила остановить повозку. Именно тогда я и подсунул в карман её платья бусы. Зачем я это сделал? Всё просто: декан факультета артефакторики Додсон Кук, перед тем как мне уезжать за Фреей, положил украшение в ладонь и сжал её. — Это не просто средство связи с сестрой. — Фыркнул старик, довольный тем, что починил бусы, но, видимо, ещё и узнал что-то большее. — Это сильнейший магический артефакт, в котором столько ведьминской магии, что хватит на то, чтобы излечить или убить армию оборотней. — Фрея об этом знает? — Спросил я Кука, но тот лишь пожал плечами, развернулся и пошёл прочь. Скорее всего, моя ведьмочка об этом не знала. Положив бусы ей в карман, я собирался преподнести ей сюрприз, сказав о нём ничего не подозревающей Фрее, но не успел. Оборотень появился раньше и укусил девушку из поселения. Я больше не мог ждать. Жажда прикончить эту мразь буквально выжгла мой разум, и я не мог ни о чём думать, кроме как об убийстве. Поэтому, собрав мужиков из поселения, мы направились в лес. Чуйка и запах зверя привели меня к его обиталищу. Он был ранен, поэтому даже не пытался убежать. Просто не мог. Одна из лап его была в железном капкане. Обычно такие ставят на медведей, но, видимо, в этот раз, жертвой стал оборотень. — Здесь и медведи ходят. — Сказал один из мужиков. — Но как только мы стали ставить капканы, они ушли дальше и больше не захаживают в поселение. — Раньше от них спасу не было. — Продолжил второй. — То кур унесут, то коз. Один раз телёнка махонького утащили. Но чтобы оборотень появился здесь? — Они обычно ходят на севере и сюда не суются. — Ответил мужикам и подошёл к оборотню. Я его не боялся и знал, что нужно с ним сделать? Посмотрел в обречённые глаза зверя, освещённые яркой жёлтой луной, и сделал всего один выстрел, который отправил его в потусторонний мир. Нити жизни этой твари оборвались, и в нашем королевстве на одного оборотня стало меньше. Когда я вернулся в поселение, первым делом пошёл в сторону домика пострадавшей. Я почему-то был уверен, что Фрея спасла её и когда, не стучась, ворвался в спальню, обнаружил спящую девушку. А рядом сидящую в кресле мать, в руках, который были спицы и нитки. Похоже, она вязала под тусклым светом свечи. Женщина испугалась, увидев меня, но узнав, не закричала. |