Онлайн книга «Нежеланная невеста дракона. Вторая истинная»
|
Поднявшись по лестнице, мы завернули налево и попали в один из длинных коридоров. Каменные стены были увешаны портретами незнакомых мне людей, которых я впервые видела. И как бы я ни вглядывалась никого не узнавала. Даже горящие свечи в подсвечниках, от которых шёл тёплый мерцающий свет, не помогал мне. Опустив глаза, заметила, что в небольших нишах в стене стояли каменные постаменты, на основании которых парили в подвешенном состоянии книги в кожаных переплётах. Их словно кто-то читал, потому что страницы перелистывались с разницей в несколько секунд. А было ещё такое, что слово или предложение вспыхивало голубым светом и поднималось над книгой. Задерживалось, а потом растворялось в воздухе. Я остановилась от такой красивой магии и раскрыла рот. — Что это? — прошептала я. — Никогда ничего подобного не видела. — Это магические книги из нашей библиотеки. Они здесь материализуются по собственному желанию. Какая книга появится сегодня или завтра никто не знает. — А какая сегодня? — Я подошла к одной из книг. Распорядительница подошла ко мне и щёлкнула пальцем около книги. — Как ваше название? Страницы книги замерли и через мгновение перед нами появилось название: «Магические города, которые были разрушены войнами.» А ещё через мгновение название растворилось, и книга продолжила свой неспешный ритм перелистывания страниц. — Вот это да! — Я поджала губы и посмотрела на мадам Фейн. — В твоей академии такого не было? — Нет. Ничего похожего. — Ну ладно, идём. Кажется, мы подзадержались. Перестав смотреть на книги, мы пошли дальше. И тут я заметила, что жёсткий пол в начале коридора изменился, теперь на полу лежали красные ковровые дорожки. Они были такие приятные на ощупь, что в ту же секунду захотелось снять холодную обувь и проверить, насколько они мягкие. Здесь везде чувствовался уют и тепло. И я поняла, что на ближайшие полгода, эта Академия станет моим домом. Добравшись до конца коридора, мы остановились у двустворчатых дверей с позолоченными ручками и прислушались, а затем распорядительница постучала. — Войдите! — Услышала я хриплый мужской голос и замерла. — Идём, деточка. Не бойся. Ректор хороший и добрый и своих адептов никогда не даст в обиду. Мадам Фейн открыла дверь и впустила меня внутрь, затем следом зашла за мной. — Ректор Барлоу, адептка Ольсон прибыла. — Очень хорошо. — Мужчина поднялся из своего кресла и вышел на свет. Это был высокий мужчина в белой рубашке и тёмных брюках. Рукава были загнуты до локтей и показывали его мощные накаченные руки, которыми он упёрся в бока. Широкая грудь казалась, готова была разорвать рубашку, да вот только мелкие пуговицы сдерживали её порывы. Подняв глаза, я увидела, что у него были светлые почти седые волосы, рассыпанные по плечам. Небольшие серые глаза, прямой нос и среднего размера губы, скрытые ровно подстриженными усами и бородой. Я ахнула от удивления, потому что этот большой человек, напоминающий медведя, сделал ко мне шаг. — Как тебя зовут, девочка? — София Ольсон, сэр. — Очень хорошо. — Посмотрел на распорядительницу. — Оставьте нас мадам Фейн. Мне надо с Софией поговорить наедине. — Поняла. Я буду за дверью, чтобы проводить девочку до её комнаты. — Мы недолго. — Хриплым голосом произнёс ректор и протянул ко мне руку. |