Онлайн книга «Земля воров»
|
Гордость разрывает меня, желание вырваться из его хватки, отточенный инстинкт возразить, что мне не нужно, чтобы он мне что-то давал, что мне ничего ни от кого не нужно. Мгновение я испытываю внутренний конфликт, как будто мое тщеславие вот-вот разорвет меня на части. Но затем я закрываю глаза и позволяю себе сдаться. Я киваю, собираясь сказать ему, что это именно то, чего хочу, но как только открываю рот, по пещере разносится лай Леми. Андор отпускает меня и отступает, когда Леми подбегает к нам, высунув язык и виляя хвостом. — Что ты здесь делаешь? — спрашиваю я, приседая на корточки, чтобы быть с ним на одном уровне и он мог обслюнявить меня со всех сторон. — Я же сказала тебе оставаться на корабле! Он припадает на передние лапы, а затем снова лает. Очевидно, он хочет, чтобы мы отправились в путь. Я с улыбкой поднимаюсь и энергично глажу его голову, а затем перевожу взгляд на Андора. — Похоже, это знак, что пора возвращаться на корабль. Он кивает и начинает собирать одеяло и остальные наши вещи. — Я так и думал. Буря, похоже, утихла, так что, надеюсь, обратно мы доберемся быстро. Пока он продолжает собираться, я извиняюсь и ухожу глубже в пещеру, чтобы незаметно справить нужду. Леми, конечно, идет за мной. Я никогда не могу сделать свои дела без него. Когда заканчиваю, чувствую себя немного лучше и все еще радуясь тому, что спазмы прошли. Андор уже собрался и готов к отправлению. Он протягивает мне мой рюкзак, я перекидываю его через плечо, а затем беру мечи и закрепляю их в ножнах на спине. Он пристегивает кожаный мешок к поясу, проверяет, что флаконы с суэном на месте, и кивает. — Хорошо. Думаю, мы готовы. Только не забывай, мы все еще на территории кроведрагов. Ты однажды спасла меня, но я не позволю этому повториться. Я не хочу подвергать тебя такому риску. Так что давай двигаться быстро и тихо. Я киваю, хотя если он думает, что я просто оставлю его на съедение драконам, то он сильно ошибается. Глава 18
Андор — Где Бринла? — спрашивает Фит, член моей команды, передавая мне кружку. — Мы собираемся поиграть в карты. Всегда лучше иметь четное количество игроков. — Думаю, она на палубе, — говорю я, принюхиваясь к напитку. Затем морщусь. — О, Тумбс опять приготовил свой грог? — Это ром, — объявляет Тумбс, хлопая меня по спине, из-за чего напиток проливается, и воздух наполняется кислым запахом патоки. — Это грог, — поправляю я. Он протягивает свою кружку, и я с неохотой стучу по ней своей. — На здоровье, наверное. Я выпиваю эту ужасную жидкость, а все остальные скандируют: — На здоровье, на здоровье! Мне удается проглотить ее, и моя кружка вдруг снова оказывается наполненной, и я почему-то держу уже две кружки. — Эта для Бринлы, — говорит Тумбс. — Девочка ужасно тихая последние два дня. Возможно, ей нужно что-то, чтобы справиться с волнением. Завтра мы высадимся на Земле изгнанников. — Спроси ее, не хочет ли она поиграть в карты, — добавляет Фит. Я киваю и поднимаюсь по лестнице на верхнюю палубу с двумя кружками, наполненными грогом. Здесь, наверху, тихо, ветер устойчивый, море спокойное, а небо усыпано яркими звездами. Первые несколько дней после отплытия из Мидланда море бушевало так же, как и при подходе к нему, но чем ближе мы к Эсланду и Земле изгнанников на юге, тем больше погода меняется. Интересно, может быть, это предзнаменование, предупреждение о том, что впереди все может быть не так спокойно? |