Книга Земля воров, страница 118 – Карина Халле

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Земля воров»

📃 Cтраница 118

Но по тому, как он покрывает поцелуями мои плечи и спину, понимаю, что с ним я все еще в безопасности.

Вопрос в том, как долго продлится эта безопасность?

Глава 22

Иллюстрация к книге — Земля воров [_1.webp]

Андор

С наступлением утра мир меняется. Мои чувства всегда были обострены из-за суэна, но я начинаю думать, что Бринла — это своего рода наркотик. Воздух пахнет свежестью, он теплый, как летнее утро, соломенный матрас кажется мягче, звук ее ровного дыхания — словно самая прекрасная музыка. Я чувствую, что поднялся на более высокий уровень бытия, и все это благодаря ей.

Ты влип по уши, упрекаю я себя, осторожно устраиваясь поудобнее на узкой кровати, чтобы не разбудить Бринлу. Ее обнаженное тело прижимается ко мне спиной, и в тусклом свете ее комнаты, освещаемой только мерцающим факелом, в котором заканчивается топливо, ее лавандовые волосы рассыпаются вокруг нее, как закат, переходящий в сумерки. Вид этих шрамов от всей боли, которую она перенесла в монастыре, смешанный с ее красотой, вызывает во мне такое сильное желание насилия, что я едва могу дышать.

Черт. Я определенно влип. Для меня в этом нет ничего необычного — я всегда действую, не задумываясь, — но я никогда раньше не был так сильно увлечен кем-то. Хотя я заслужил репутацию мужчины «попользовался и бросил», я всегда хотел ощутить этот пьянящий прилив одержимости. Я хотел чего-то большего. Просто я ни с кем не испытывал этого до того, как в моей жизни появилась Бринла. Как будто у меня теперь тоннельное зрение, и все мое внимание сосредоточено исключительно на ней. Остальной мир, остальные проблемы, те самые, которые привели ее в мою жизнь, исчезли. Если бы я мог провести остаток своих дней в постели с ней, я бы умер счастливым.

Но природа зовет.

Я поворачиваюсь рядом с ней, и она просыпается, издавая тихий стон, который сразу устремляется к моему возбужденному члену. Черт, от нее так трудно уйти.

— Который час? — бормочет она сонным голосом, приоткрыв глаза и приподняв голову, чтобы посмотреть на меня через плечо. Я встречаюсь с ней взглядом, и мое сердце замирает в груди.

Успокойся, Андор.

Я целую ее обнаженное, соблазнительное плечико, мои губы задерживаются на нежной коже, наслаждаясь вкусом.

— Понятия не имею, — тихо признаюсь я, на мгновение закрывая глаза.

— Думаю, я привыкла к дневному свету в Норланде, — говорит она, зевая. — Я могла бы проспать несколько дней.

— Спи, не нужно вставать, — говорю я, медленно отстраняясь.

Она сонно улыбается, прежде чем закрыть глаза и снова опустить голову на подушку. Почему-то теперь мне еще труднее уйти от нее.

Я встаю и осматриваю полутемную спальню, гадая, который час. Мы трахались так, словно этому не будет конца, всю ночь, и моему телу кажется, что уже утро, но без естественного света так глубоко под землей трудно сказать наверняка.

В остальной части жилища тихо, когда я направляюсь в туалет, но к тому времени, когда заканчиваю, слышу сопение Леми за дверью.

Я открываю дверь и вижу огромного пса, который припал на передние лапы и хочет поиграть. Прежде чем я успеваю его погладить, он убегает по коридору и растворяется в воздухе. Затем я слышу смех Эллестры из кухни, где он, очевидно, появился снова.

Улыбка исчезает с моего лица, и я глубоко вздыхаю. Полагаю, сегодняшнее утро — самое подходящее время, чтобы попытаться расположить к себе тетю Бринлы. Если мы собираемся придерживаться нашего плана, то она должна понять, что сегодня мы все возвращаемся на корабль, чтобы уехать отсюда навсегда. Не только для блага Бринлы, но и для блага Эллестры.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь