Книга Попаданка-травница на службе Его Величества, страница 78 – Хелен Гуда, Агния Сказка

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Попаданка-травница на службе Его Величества»

📃 Cтраница 78

— Вы меня тоже простите, господин Маттиоли, что дала вам ложную надежду, — ком в горле такой, что не с первого раза удается его сглотнуть, чтоб не расплакаться. Я не думала, что будет так больно. Что хочется лечь и кричать, потому что все внутри рвется и умоляет подойти к нему и обнять. Но я стою, даже сделала несколько шагов к дивану, чтобы не сорваться и не поддаться эмоциям. Мужчина же подумал, что я сторонюсь его, боюсь, что он снова набросится на меня с поцелуями.

— Еще раз простите, Марлен, и не бойтесь, я больше не прикоснусь к вам, — уязвленная гордость заставляет мужчину выпрямиться, расправить плечи. Еще в своем мире заметила у мужчин такую реакцию на подобного рода ситуации. — Я обязуюсь выполнить все данные вам обещания при заключении договора о приеме вас на службу. Завтра утром все будет выплачено вам в полном объеме. О долге перед воспитательным домом можете не переживать, я покрою его в полном объеме, а также переоформлю опеку над вами на Его Величество. В этом случае корона не будет взимать процент от вашего дохода, — перечисляет мужчина все, чем хочет меня отблагодарить.

— Но это слишком щедро, — я не могу поднять на него взгляд, чтобы Антонио ненароком не увидел, что в них стоят слезы.

— Это благодарность короля, — обрывает мои возражения мужчина. — Отдыхайте, завтра утром прибудет карета и отвезет вас обратно в дом к Полю Камнене. Еще раз простите меня, — и мужчина вышел из палатки. Нет, он выбежал из нее. А на меня обрушился груз принятого решения, и я рухнула в кресло. Беззвучно рыдала и рвала на лоскутки платок, которому не повезло оказаться у меня в руках. Когда сил плакать больше не осталось, я заставила себя переодеться и лечь спать. Я не уснула, я практически отключилась, слишком была морально истощена. Именно из-за этого я не слышала, как в палатку вернулся Антонио. Не видела, как он поправил одеяло на мне и как сидел и смотрел, как я сплю, а перед рассветом покинул палатку, словно его и не было. Этого ничего я не слышала и не знала.

Глава 11.

Утром я проснулась в надежде, что увижу Антонио, но его не было в палатке, и если судить по не смятой части постели, то он и не приходил ночевать. Стало очень грустно и как-то горько на душе. Сама же оттолкнула его, сама во всем виновата. А сейчас расстраиваюсь, что мужчина ушел. Вот она, женская иррациональность и непоследовательность.

На столе лежали кошель с деньгами и договор о переоформлении опеки надо мной. Я несколько раз пересмотрела все в надежде, что мужчина оставил мне записку или какой-то знак, что он не отступится от меня. Но нет, ничего не было. Хочется плакать от злости на саму себя и на мужчину, что он так легко отпустил, не боролся. Значит, и не любил, раз легко принял мой отказ. Злюсь на Антонио. От этого становится легче, и горечь, что разливалась по венам, вроде уже не так отравляет меня.

Собрала вещи, убрала деньги в чемодан и вышла из палатки. Неподалеку стояла карета, а рядом с каретой прогуливалась леди Фрия. Неужели меня поджимает. Подхожу к транспортному средству, и мое предположение подтверждается. Фаворитка спешит ко мне.

— Доброе утро, — поздоровалась женщина. — Вот хотела пожелать доброго пути, — леди Фрия сама любезность и доброжелательность.

— Доброе утро, благодарю за заботу, — я отметила, что после вчерашней маски и процедур женщина выглядит очень даже неплохо. Посвежела и цвет лица стал лучше. Ее б в опытные руки косметолога, и она лет десять скинет и даст фору многим молоденьким красоткам.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь