Книга Яркие краски для Бесполезной, страница 127 – Юлия Галл

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Яркие краски для Бесполезной»

📃 Cтраница 127

— Почему? Такая красивая?

— Красота для меня не главное. Брат императора изысканно вежлив и красив своеобразной дикой красотой, но слишком разборчив в женщинах. Много лет я следила за ним, видела, как он отказывал знатным красавицам империи. Потому прям заинтригована той, что он взял себе в жёны. Говорят, он ее добивался несколько лет.

— После ваших слов самой стало интересно посмотреть на такую девушку, — улыбнулась я.

— Маршал Мирран и его свита! — разнеслось над нами, и по толпе гостей разнеслось волнение и тихие шепотки.

— А вот и карающая длань императора пожаловала, — нахмурилась Аделоис. — Отвратный тип. Жестокий, за улыбкой скрывается настоящий зверь, хуже обернувшегося. Хорошо, что он празднует в верхних садах. У меня от него мурашки.

Высокий поджарый мужчина поднимался по лестнице в окружении четырех свободных алиэров, одетых в военную форму империи. Его можно было бы назвать красивым, если бы не леденящий душу взгляд. Чем ближе подходил маршал, тем больше ужас и волнение охватывали меня. Что ему надо? К чему так пристально смотреть?

Невольно согласилась с алиэри, встречаться и общаться с ним категорически не хотелось, хорошо, что он направляется на верхние сады. Но, проходя мимо нас, он неожиданно остановился, повернул голову в нашу сторону и, смерив меня взглядом с головы до ног, довольно цокнул и, улыбнувшись, поприветствовал меня кивком головы. У меня от ужаса ладони взмокли, в надежде я оглянулась. Может, его знакомая алиэри стоит у меня за спиной? Но позади никого не было.

— Маршал Мирран сражён вашей красотой, уважаемая алиэри Милана, — свободный из свиты маршала появился передо мной так внезапно, что я отшатнулась в испуге. Тот проигнорировал мой порыв сбежать и протянул прекрасную розу. — Маршал просит принять в дар прекрасный цветок, что подчеркнет вашу нежность и очарование.

— Поблагодарите маршала, — алиэри Аделоис ловко выхватила цветок и мило улыбнулась на недовольно вытянувшееся лицо свободного. — Хотя цветок мог бы выбрать и получше. Наша Милочка выглядит в тысячу раз нежнее.

На нас смотрели сотни глаз, и свободный не решился на грубость, хотя его гневный взгляд метал молнии. Поклонившись, он вернулся в свиту маршала, и они продолжили подъем.

— Сочувствую, дорогая, внимание такого зверя хорошим не заканчивается, — алиэри неожиданно кинула цветок на землю и наступила на него ногой. — На таких праздниках знаки внимания стоит принимать в руки только от тех, кого хочешь видеть рядом, — пояснила она свой поступок. — Часто в них закладывают особый дурман и заклинания отслеживания.

— Но говорили, что тут магия не работает, — изумилась я.

— Не работает у тех, у кого нет разрешения императора. А у этого мерзавца она есть. Хотя некоторым алиэрам из нижних садов тоже выдают, чтобы сделать праздник более веселым.

— Благодарю вас за помощь, — я была искренна в своих чувствах, и женщина тепло улыбнулась мне в ответ, указав на лестницу, раньше, чем прозвучало объявление, предупредила.

— Послы прибыли.

По лестнице поднималась делегация из трех человек. Впереди шел высокий худощавый мужчина, его сопровождали алиэри и свободный, отличающиеся такой же худобой, как и их посол. Они прошли мимо нас, не задерживаясь, но их внимательные взгляды все же коснулись меня. От этого мое настроение совсем упало. Меньше всего хотело привлекать здесь внимание элиты.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь