Онлайн книга «Магический клинер на контракте»
|
— Дыши глубже, — посоветовала Милана. — Нам еще с хозяином фермы встречаться. Девушка, заметив сигнал Макса, спокойно вышла из машины и шагнула к церберам. Стоит ли боятся техники, что служит на благо Лагмарам? Но то, как овчарки потянули носами, осмотрели ее с ног до головы, заставило сердце девушки сделать кульбит в груди и растерянно замереть. — Они снимут сканер с твоего тела и определят запах, — предупредил Макс, успокаивая Милану. — Если опасаешься собак, близко не подойдут. — Мила посмотрела, как Макс машинально потрепал ближайшую собаку по холке, и та ласково прижалась к его боку. — Твоя мама боится собак? — Нет… Не знаю, — встрепенулась девушка. — А почему спрашиваешь? — Моя сестра иногда притаскивает очаги активной магии. В основном они в ее комнате, но может и на себя повесить. Я подумал поставить для твоей мамы парочку церберов, чтобы следили за этим. — Я спрошу у мамы, но думаю, она не будет против такой компании. Можно мне их потрогать? — Можно. Познакомьтесь, — велел Макс, и каждая овчарка по очереди подходила к Милане и давала лапу. Шан тихо охал у девушки за спиной, но сам руки тянуть к церберам опасался, ввиду своего любопытства и желания заглянуть в их внутренности. — Они же все мрокусы, — спокойно заметила Милана, когда они все сели в машину и направились к дому. Шан от такой заявки громко икнул, а Макс, пожав плечами, заметил: — Я относился к этому, как к прокачке их возможностей. О существовании МРОКа и его всплесков не подозревал. Но дед к оборудованию всегда относился как к живым объектам, да и сестра говорила, что ее игрушки живые. Мне пока трудно определить, кто из них все еще машина, а кто оживший объект. Но надеюсь, тайны нашего дома за его пределы не уйдут? — Не уйдут, — пообещала Милана. — Не уйдут, — пообещал Шан, — но, боже, как сдержаться и не наброситься на тебя с вопросами. — Можешь к нему с вопросами поприставать, — Макс кивнул на своего деда, что вышел на дорожку встречать гостей. Техник шумно вздохнул и с восторгом наблюдал, как они притормозили рядом с ним и хозяин фермы Лагмар открыл дверь, усаживаясь на свободное место. — Всем привет. Я ключи захватил от дома. И пару носильщиков к дому прислал. — Отлично. Знакомьтесь. Мой дед, Филип. Милана… Шан… — Очень приятно познакомиться, — Мила обернулась к старику, — спасибо, что позволили пожить у вас. Вы нас очень выручили. — Не стоит, Милана. Всегда рад помочь, — дед покосился на техника, что с восторгом смотрел на него, боясь пошевелиться. Макс, наблюдая за ним в стекло заднего вида, тихо фыркнул: — Кажется, допрос с пристрастием от Шана отменяется. — Ну, мы еще найдем время и место пообщаться, — улыбнулся дед, посмотрев на техника, и тот с восторгом закивал головой. Мила обернулась на дорогу и увидела свой новый дом. Беленые стены, крыша, выложенная черепицей, прятались за ветвями раскидистых деревьев. Дорожка из фигурных плиток тянулась от стоянки до самого крыльца, и на всем этом протяжении были высажены цветы. — Маме тут понравится, — тихо заметила Мила. — Вот как, — Макс глянул на девушку. — Уверена? — Мне уже нравится, а у нас с ней вкусы схожи. — Что ж, я рад. Добро пожаловать, домой. Глава 26 Дом Милане понравился. Теплый, просторный. Добротная мебель, сделанная в большинстве своими руками, не казалась чужой и наполняла окружающее пространство домашним уютом. Распорядившись, куда какие коробки заносить, она все же переставила пару полок и тумбочек и довольно выдохнула: |