Онлайн книга «Второй Год»
|
Ашер внезапно поцеловал меня, и все слова и мысли улетучились. — Так чертовски мило, — тихо сказал он, отстраняясь. Я покачала головой, удивленная тем, что мы прошли по коридору и теперь были у двери. Чувак запудрил мне мозги; я бы испугалась, если бы не была так глупо влюблена в этого идиота. Конечно, я не говорила ему об этом, но не собиралась больше лгать себе на этот счет. Ашер махнул рукой в сторону барьера. — После тебя. Я прищурилась, но мне было интересно посмотреть, смогу ли я по-прежнему пройти. В прошлый раз это было все равно, что пробираться сквозь желе, и я выпрыгнула, прежде чем добралась до другой стороны. Шагнув вперед, я приложила руку к барьеру, и на ощупь он действительно был другим, будто… вода была немного более вязкой. В тот момент, когда мое лицо коснулось его, мое дыхание под водой восстановилось, и я больше не боялась этого приторного ощущения. Обычно в этот момент я сдавала, но Ашер всегда говорил мне, что мне нужно пробиваться, и я это делала. Раздался негромкий хлопок, и, открыв глаза, я обнаружила, что нахожусь на другой стороне. — У-у-у! — воскликнула я, издав радостный возглас, широко улыбаясь Ашеру, когда он появился. — Я сделала это, — закричала я. — Я дожила до второго курса. — Ты справилась, Мэдди, — сказал он, притягивая меня к себе, чтобы обнять. — Только я должен сделать небольшое признание. Я перестала аплодировать, подозрительно глядя на него. — Какое признание? — Никто не может пройти через дверной проем. Я моргнула, прежде чем наклонить голову в его сторону. — Что ты имеешь в виду? Я только что прошла через него. Ашер кивнул. — Да, и это значит, что в общей сложности два студента могли пройти через это без того, чтобы кто-то не опустил барьер. Я была в полном замешательстве. — Как эти второкурсники, третьекурсники и четверокурсники справились с первым уроком Магии Воды? — Я видела, как они все с легкостью преодолевали этот барьер. Ашер усмехнулся. — Я тайно опускал барьер и позволял им пересечь его, прежде чем восстановить. Мы говорим всем первокурсникам, что это часть их испытания, потому что для них это лучший способ по-настоящему окунуться в воду. Только в самом конце я рассказываю всем об этой маленькой лжи. Я взмахнула рукой и хлопнула Ашера по плечу. — Это чертовски ужасно, придурок. Он пожал плечами, его улыбка была более чем довольной. — Я чертовски шокировал учителя, когда перешел барьер, потому что никто не думал, что это возможно. На двери есть сильное заклинание… с очень простым контрзаклинанием. Оно было наложено, чтобы никто не мог забрести сюда без посторонней помощи. Дальше в этом разделе есть какая-то темная хрень. Я тихо рассмеялась. — Неудивительно, что ты выглядел таким ошеломленным, когда я почти справилась. Но как я справилась? Как мы преодолеваем чары? Выражение его лица стало более серьезным. — С того самого первого урока ты была в поле моего зрения. Только те, кто обладал очень сильной магией воды, могли преодолеть заклинание. Тогда я не знал, кем ты была, но я был определенно заинтригован. Ашер привлек мое внимание с того самого момента, как я впервые увидела его черные волосы с серебристо-светлыми прядями. Мощная аура. Широкие плечи, которые занимали половину стола. А когда я узнала его поближе, это было нечто гораздо большее, чем просто его физическое совершенство. Это было то, как наши энергии смешались, и наши души потянулись друг к другу, именно так, как я представляла себе души настоящих супругов. |