Книга Мистики дракона, страница 56 – Джеймин Ив

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Мистики дракона»

📃 Cтраница 56

Сожжет ли меня это пламя? Прежде чем я успела хотя бы подумать о сложностях того, что могло произойти, — и поверьте мне, мозг дракона, казалось, был способен просчитать практически все возможные варианты ситуации, — Брекстон наклонил голову вперед и обвил свою длинную шею вокруг моей, заключая нас в своего рода драконьи объятия. Странное жужжание зародилось где-то в глубине моей груди, вибрации поначалу были слабыми, но набирали силу, и довольно скоро я уже громко гудел. Дракон Брекстона ответил тем же, придвинувшись еще ближе. Пламя лишь согрело мех и чешую, покрывавшие мою шкуру, несмотря на то, что я ожидала почувствовать запах паленых волос.

Я почувствовала окружавших нас существ еще до того, как увидела их: смесь обезьян-медведей, водяных драконов, гарпий, орлов-летунов и еще одного огромного осьминога. Я посмотрела на новейшее шоу уродов: осьминога. У него были большие, похожие на копья щупальца, разбросанные по другим конечностям, и я предположила, что именно они были причиной острой боли, которую я почувствовала в бедре.

Ублюдок.

Я отпрянула от Брекстона, чувствуя, как меня, дракона, захлестывает волна гнева. Эти волшебные существа пытались убить нас. Теперь мы собирались ответить им взаимностью.

Наши драконы сражались спина к спине. Обитатели Волшебной страны заколебались. Думаю, увидев, на что способен дракон Брекстона, они побоялись встретиться с нами двумя. Так и должно было быть.

Конечно, я была довольно бесполезна, не имея многолетних тренировок, необходимых драконам, чтобы научиться управлять своим зверем. Но я все еще была драконом, а драконам не было равных.

Я была рада, что мы с моим зверем, похоже, мыслим синхронно, даже больше, чем в прошлый раз, когда я превращалась. В тюрьме дракон вырвала у меня контроль; на этот раз это была все еще я, даже больше, чем когда была в форме волка.

Подняв голову, я освободилась от рычащего воя, который нарастал в моем теле. За ним последовало пламя, и я была одновременно впечатлена и изумлена, поскольку не призывала огонь. Может быть, то нарастание, которое я почувствовала, было огнем?

Существа по-прежнему не нападали. Их осторожность была очевидна, хотя я могла видеть, что на расстоянии они продолжали сражаться друг с другом. Мне надоело ждать, что произойдет. Я собиралась сделать так, чтобы это произошло. Я бросилась вперед, и даже при моем недостатке знаний — и, как сказали бы некоторые, координации — я была оружием. Мои драконьи когти рассекали обезьян-медведей, как рука воздух, а зубы без проблем разламывали водяных драконов пополам. Хотя вскоре я научилась избегать этого, на вкус они были как заплесневелая задница.

Мы с Брекстоном как раз осваивались, прокладывая путь к разрушению, когда наше внимание привлек крик.

— Вы, двое, закончили?

Я узнала этот голос. Подняв морду, я уловила в воздухе знакомые запахи.

Джейкоб и Луи. Семья. Стая. Они были здесь.

Их крики привлекли внимание других фейри, но Луи просто лениво взмахнул рукой, пробормотал какое-то заклинание, и полу-фейри разлетелись во все стороны.

Черт бы побрал этого колдуна, его сила могла бы пригодиться раньше.

— Вам будет легче, если вы вернетесь в свой человеческий облик, — сказал Луи. Теперь они были почти у наших ног. — Я одену вас.

Джейкоб выглядел нерешительным, но в то же время очарованным, когда его взгляд метался между мной и его братом. Моя дракон совсем не сопротивлялась, она просто ускользнула, и я снова стала Джессой. Я упала лицом на песок. Джейкоб подхватил меня на руки так быстро, что я едва успела упасть на землю. Боли не было. Мои предыдущие травмы, казалось, зажили, хотя я чувствовала боль и лихорадку. Сильные руки крепко обняли меня за плечи, взгляд зеленых, как листва, глаз впился в меня.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь