Книга Мистики дракона, страница 16 – Джеймин Ив

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Мистики дракона»

📃 Cтраница 16

— Джесса маленькая… нам нравится брать ее с собой. Мы — стая, мы равны. Не из-за власти… а из-за всего остального. На самом деле, она нужна нам в нашей жизни… она держит нас на плаву.

— Она дополняет вашу стаю, — сказала Грейс с легкой дрожью в голосе.

— Да.

Ну, ни хрена себе. Кто бы мог подумать, что в душах Четверки столько нежности. Резкий вздох Грейс свидетельствовал о том, что она была в таком же благоговейном удивлении.

Я одарила нежнейшей улыбкой своего лучшего друга-мага, и он в ответ протянул руку и провел большим пальцем по моей щеке. Несмотря на наши тревоги, на мгновение в мире все стало хорошо.

Несмотря на то, что я пошутила насчет сна, я обнаружила, что мои глаза закрываются от ритмичной ходьбы. Конечно, можно подумать, что нынешняя ситуация не способствовала комфортному сну, но я точно знала, что в мире нет более безопасного места, чем моя Четверка. Ни одного.

— 3-

Мне показалось, что я закрыла глаза секунд на восемь, прежде чем проснулась. Мы больше не двигались. Я подавила зевок и огляделась. Судя по всему, мы были в самом начале этого святилища, и я была рада, что не пропустила наше путешествие по разным зонам. Несмотря на то, что снаружи этой пещеры температура была ниже нуля, прямо перед нами лежала пустыня. Я чувствовала, как от красных песков поднимается жар. Здесь явно были какие-то манипуляции со стихиями и магические заклинания. В воздухе витал запах… чего-то сверхъестественного. Магия редко бывает незаметной, ее трудно скрыть.

Я похлопала Максимуса по плечу.

— Отпусти меня.

На этот раз он не проигнорировал мою просьбу. Меня осторожно опустили на каменный пол.

— Я что-нибудь пропустила? — спросила Мишу, которая была рядом со мной.

Она покачала головой, прежде чем поднять руку и сорвать шерстяную шапочку со своих шелковистых волос.

— Нет, во время спуска с горы было довольно тихо, и теперь мы просто ждем, когда пересечем зоны.

Чего ждем? Я выглянула из-за широких плеч, загораживающих мне обзор. Джейкоб, может, и не был таким крупным, как его братья, но все равно был огромен. И он стоял на дороге. Наконец, когда я сдвинулась в сторону, то смогла увидеть Капюшон. Он больше не был один. Фейри о чем-то серьезно беседовал с четырьмя другими мужчинами, все в синих плащах. Отлично, это был какой-то долбаный культ или что-то в этом роде.

Я придвинулась поближе к Брекстону. Он выглядел расслабленным, но его внимание было приковано к этой группе. Он ни разу не взглянул в мою сторону, но все равно знал, что я здесь, и потянулся, чтобы взять меня под мышку.

— Ты что-нибудь слышишь? — удалось мне пробормотать.

— Они обсуждают тебя и твою метку.

Я отодвинулась достаточно, чтобы увидеть выражение его лица. Яростный взгляд, точеные черты лица, нахмуренные брови… Ладно, моя первая оценка была очень неверной, совсем не спокойной. Он был зол. И от него исходило тепло, как от чертова костра.

Я начала вырываться из-под его руки. Тепло душило меня.

— На мне слишком много одежды, — сказала я, продолжая изворачиваться, чтобы снять толстовку.

— Черт возьми, да, так есть. — Придурок Джейкоб вернулся. Я скучала по нему.

— Пошел ты, — прорычала я.

Тайсон присоединился к своему чудаковатому брату, встав плечом к плечу.

— Ну, ты же любишь секс, не забывай. — Глаза Тайсона заблестели, и это было, пожалуй, единственным, что спасло его от того, чтобы его яички навсегда застряли в горле.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь