Онлайн книга «Утонувшие надежды»
|
— Я не оставляю бумажников в такси, — сказал псих. — И говорю то, что слышал. Может, проверим? — Минутку! — воскликнул Дортмундер. — Зачем, зачем вам это? — Для тренировки, — сказал псих. — И для того, чтобы ты воспринимал мои слова всерьез. — Я и так воспринимаю их всерьез! — Вот и хорошо. — Старик кивнул, по-прежнему целясь в ухо Дортмундера. — Так где же сейчас Тим Джепсон? 66 — Э-ээ... — пробормотал человек, сидевший в постели. — Что «э-ээ»? — спросил Гаффи, нахмурившись. — Я не знаю! — Очень жаль, — искренне заявил Гаффи. — Если ты и впрямь не знаешь, придется тебе распрощаться с ухом. — Подождите минуту! — воскликнул человек по имени Джон Дортмундер, размахивая руками и суча ногами под одеялом. — Я знаю, но подождите минуту! Его слова так удивили Гаффи, что он чуть было не опустил винтовку. — Ты знаешь, где находится Джепсон, но просишь подождать еще минуту? — спросил он. — Послушайте, — с жаром заговорил Дортмундер. — Ведь вы знаете Тома Джимсона... или Тима Джепсона, называйте его как хотите! — Еще бы, — отозвался Гаффи и так крепко стиснул пальцами винтовку, что едва и впрямь не отстрелил Дортмундеру ухо. — Подумайте сами, — продолжал тот. — Неужели во всем мире найдется хотя бы один человек, который пожелал бы защитить Тома Джимсона? Неужели кто-то рискнул бы ради него своим ухом? Гаффи задумался. — Как бы то ни было, — сказал он, — Тим Джепсон живет здесь, в одной квартире с тобой, ты знаешь, где он находится, но не желаешь его выдавать. Значит, ты ненормальный и нуждаешься в шоковой терапии. Я начну с уха, потом отстрелю тебе пару пальцев, затем... — Нет, не надо! — крикнул Дортмундер, подпрыгивая на кровати. — Позвольте объяснить! Я целиком на вашей стороне, поверьте! Я знаю, что с вами сделал Том Джимсон, он мне рассказал! — Что рассказал? — проворчал Гаффи. — О том, как запер вас в лифте, и все остальное. — Дортмундер сочувственно покачал головой и добавил: — Он еще потешался над вами. Мне было противно его слушать. Гаффи потерял терпение. — Чего же ты цацкаешься с этим уродом? Чего ради его защищаешь? — воскликнул он. — Я вовсе не защищаю Тома, — ответил Дортмундер. — Я беспокоюсь о других людях, которые участвуют в этом деле. — Меня интересует только Тим Джепсон. — Знаю. И ни капли не сомневаюсь в этом. — Дортмундер рассудительно развел руками. — Вы ждали столько лет, подождите еще день-другой. — Чтобы ты его предупредил? Дортмундер, за кого ты меня принимаешь? Дортмундер оглядел комнату, хмуря брови и размышляя. — Вот что я вам скажу, — заявил он. — Оставайтесь здесь. — Здесь? — Пока мне не позвонят. — Кто? — Мои друзья. Как только они позвонят и сообщат, что дело сделано, вы... — Какое дело? — спросил Гаффи, немного растерявшись. — Кто? Какое дело? — Этого я вам не скажу. — Ну все, — сказал Гаффи, прицеливаясь. — Поцелуй свое ухо на прощание. — Боюсь, этого я сделать не смогу, — ответил Дортмундер. — Рассказать вам о том, кто мои друзья, где и что они делают, я тоже не могу. И если вы отстрелите мне ухо, то я не сумею ответить на телефонный звонок, а вы потеряете последнюю возможность отыскать Тома Джимсона. Гаффи кивнул и сказал: — Что может помешать мне выпустить тебе в лоб всю обойму и самому ответить на звонок? — С вами не станут разговаривать, — ответил Дортмундер. — И кстати, неужели вам будет приятно сидеть здесь рядом с трупом? |