Онлайн книга «Эпоха королей»
|
— Ну наконец-то, чёрт возьми, — пробормотал Фионн. — Я уж думал, что убил его. Я прищурилась. — Ты сказал, что хмель просто усыпит его. — Так и есть, но это дракон, подавленный множеством слоёв магии. Он так ослаблен, что на него жалко смотреть. — Фионн встал, и я услышала, как хрустнули его кости. — Если бы не это, я бы уже искал хорошее укрытие, чтобы не стать кучкой пепла. Я тоже встала. Мне хотелось поскорее уйти от озера. — Как ты узнал, что мы…? Ну, наид-нак… Чёрт. Почему я это спрашиваю? К счастью, Фионн не прокомментировал мою запинку. — Похоже, ты удивительно мало знаешь о наид-наке и наречённых воинов-драконов. — А ты, видимо, знаешь много. — Было время в Гибернии, когда нельзя было поднять глаза и не увидеть дракона, парящего в небе. Если тебе в этот день улыбался лепрекон, то ты мог встретить одного из Девяти. Если ты был удачливым ублюдком, то, возможно, видел издалека легендарные золотые чешуйки самого короля огненных существ. Я резко вдохнула. Это звучало чудесно. — Ширр, Дракон. Ты видел его? — Я держал голову этого мерзавца, когда он напивался и блевал, больше раз, чем могу вспомнить. Что это, чёрт возьми, значит? Они были друзьями? Ширр, конечно, мог принимать человеческий облик, но чтобы он напивался и блевал по углам… — ФИОНН! Гневные шаги Мэддокса приближались. Мой желудок скрутило по непонятной причине. Пока злой Мэддокс до нас не дошёл, бессмертный наклонился ко мне и прошептал на ухо: — Не знаю, какие у тебя планы, да и всё равно, если честно, но желаю удачи. Она тебе ещё понадобится, если ты всерьёз надеешься держать что-то в секрете от дракона, недавно нашедшего свою пару.
Глава 22 Внимание, внимание. Сообщаем, что старший сын Пятого, Адданк, и его могущественная спутница, воительница Ноксия, снова стали родителями близнецов. Первым, что сказала повитуха, приняв младенцев, было: «У нас заканчиваются имена». Из запрещённой книги «Легенды и мифы» На то, чтобы успокоить Мэддокса, потребовалось немало времени, особенно потому, что это пыталась сделать только я. Фионн совершенно не сопротивлялся, пока дракон тряс его из стороны в сторону, орал ему в лицо и ругал на все лады. И при этом бессмертный улыбался и бросал на меня взгляды, от которых мне становилось не по себе. Больше всего меня поразило, что Мэддокс ни разу не воспользовался своим копьём: он хотел выпустить пар, но не причинить реального вреда. Между приступами ярости дракон подошёл ко мне и проверил, всё ли со мной в порядке. Он не поверил мне, когда я сказала, что мы просто разговаривали и что бессмертный вёл себя прилично (я предпочла не упоминать, что Фионн раздевался). Мэддокс осмотрел меня с головы до ног, а когда обошёл вокруг, чтобы взглянуть на меня сзади, я пригрозила ему кинжалом. В его глазах полыхал огонь. Я уж думала, они реально загорятся. Это заставило меня задуматься о том, что, возможно, эта вспышка гнева разрушит защитные чары и перечеркнёт все труды Пвила. Я заметила движение позади Мэддокса. — Ты снова теряешь контроль, — напомнила ему. — Ты говорил, что ненавидишь показывать эту сторону себя, помнишь? Он сжал кулаки так сильно, что на это было больно смотреть. — Я сказал, что мне жаль, что ты это увидела. — Извини, но я устала и не хочу ждать, пока ты успокоишься. Его брови сдвинулись. |