Онлайн книга «Вечер мертвецов»
|
— Дорогая, нет тут пирожных «Карпатка», которые ты просила, — сообщил сыщик, когда опер ответил на звонок. — Так что можешь сама их купить, когда освободишься. Занимайся своими делами, а я попозже перезвоню. Гуров отключил вызов, а за секунду до этого раздался крик буфетчицы: — Мужчина, мужчина, подождите! Гуров, продолжая держать сотовый телефон в вытянутой руке, удивленно посмотрел на нее. — Эх, какой же вы торопыга! — укоризненно заявила женщина. — Можно у нас купить «Карпатку», только они пока не готовы. Рано просто еще. К этому времени обычно мы только начинаем свежие продукты выставлять. Полчаса назад первую партию кондитерских изделий выложили, а минут через двадцать и ваша «Карпатка» будет готова. Кстати, у нас эти пирожные — лучшие в Москве. Так что зря вы жену неизвестно куда отправили! Гуров улыбнулся. Теперь отступать ему было некуда, и придется некоторое время посидеть в столовой, ожидая совсем ненужных ему пирожных. Хорошо хоть, Перелыгина, судя по всему, никуда уходить пока не собиралась. И, словно подтверждая эту догадку, уборщица с ведром и шваброй вышла из кухни в зал. — Ну что же, придется подождать, пока ваши пирожные будут готовы, — заявил Гуров буфетчице, продолжая улыбаться. — А заодно жена сравнит их с другими и потом скажет, настолько ли ваша «Карпатка» хороша, как вы ее расхваливаете. — А сами какие пирожные будете? — поинтересовалась буфетчица. — Никакие, — отрезал сыщик. — Не люблю сладкого. А вот если вы меня угостите хорошим черным кофе, не из пакетиков, буду очень благодарен. — Хорошего нет. У нас не кофейня, — покачала головой женщина. — Есть только растворимый. — Если честно, другого ответа я и не ожидал, но сойдет и растворимый, поскольку нужно же мне чем-то себя занять, пока пирожные ждать буду, — вздохнул Гуров и, дождавшись, пока ему сделают большую чашку кофе, отправился за один из столиков, располагавшихся в том углу, куда не падало солнце. Гуров вновь достал из кармана сотовый телефон и погрузился в него взглядом, словно нашел там что-то очень интересное и очень важное. А сам в это время исподтишка наблюдал за Перелыгиной и посетителями, и вскоре с удивлением обнаружил, что интерес к уборщице проявляет не он один. Та женщина, которая в одиночестве сидела недалеко от сыщика, внимательно наблюдала за Ольгой, даже не скрывая своего интереса к этой женщине. И именно этот факт заставил Гурова внимательней присмотреться к соседке по столовой. Женщина, казалось, впитывала каждое движение, совершаемое Перелыгиной. Она не отрываясь наблюдала, как та тыльной стороной ладони смахивает пот со лба, как, слегка подбоченясь и склонив чуть вбок голову, рассматривает какое-то пятнышко на полу. Незнакомка внимательно наблюдала, как Ольга перемещается по залу и как переставляет с места на место ведро. Поначалу Гуров подумал, что, возможно, женщины когда-то были знакомы и наблюдательница просто пытается вспомнить, кого ей напоминает Перелыгина, но когда та внезапно заговорила, сыщик понял, что нашел ту, информацию о которой искал уже несколько дней, — Дублершу. — Я не понимаю, почему нужно тут убираться именно тогда, когда люди сидят и перекусывают? Разве неясно, что ваша пыль с пола мне на пирожное летит? — раздраженно обратилась к Перелыгиной незнакомка. |