Онлайн книга «Игла и нить»
|
– Она легко сможет победить. – Анна покачала головой. – Она всегда побеждает. – Зависит от того, что считать победой, – ответила Эффи. – Отчисление из школы? Социальная изоляция? Травля в Интернете до конца наших дней? – предположила Роуэн. – «Отчисление» – возможно, – согласилась Эффи; Миранда побледнела. – Но «социальная изоляция» – ни в коем случае. В городе установился новый социальный порядок, и только мы знаем его правила. Вам всем просто нужно мыслить немного шире. В нашем распоряжении целый волшебный мир, разве не так? – (Анна не была уверена, что в ее распоряжении есть хоть какое-то волшебство.) – А что есть у Дарси? – Привлекательная внешность? – ответила Роуэн. – Возможность превратить нашу жизнь в ад? – со стоном добавила Миранда. – Миранда права. Провоцировать ее – не самая хорошая идея, – заключила Анна. – Она контролирует все школьные сплетни. Последнее, чего бы нам хотелось, – это чтобы о нас говорила вся школа. – Упс, слишком поздно. – Эффи развела руками, будто просила прощения, и с улыбкой обвела комнату взглядом; с замиранием сердца Анна осознала, что многие шестиклассники смотрели в их сторону. – Вся школа только обо мне и говорит. А раз вы теперь тусуетесь со мной, это значит, что и о вас тоже будут говорить. Я не виновата, что здешним завсегдатаям, похоже, больше просто нечем заняться. Анна покачала головой, уступая доводам Эффи: – Допустим. Но еще не все потеряно, пока о нас не заговорили в настоящих новостях. – Она вспомнила о безликих женщинах и связанных с их историей опасениях наузников. Анна понимала, что может вновь вызвать насмешки друзей, но ее уже начинали сводить с ума все эти бесконечные вопросы без ответов и поиски информации на тетином ноутбуке в отсутствие самой тети. – Эй, а кто-нибудь что-нибудь слышал о тех женщинах, что повесились на Биг-Бене? Показывали в новостях пару месяцев назад. Вопрос может показаться глупым, но… вы не знаете, связано ли все это каким-то образом с магией? Роуэн опустила глаза. Эффи повернулась к Анне, сухо улыбнулась и сказала: – Ты про тех повешенных ведьм? – Что? – ахнула Миранда. – Те женщины были… ведьмами? – Я все время забываю, как мало вы обе знаете о волшебном мире, – устало сказала Эффи. – Да. Они были ведьмами. – Ее глаза жадно заблестели. – Семерка. Самые могущественные ведьмы на свете. Анна была потрясена и не знала, что сказать. Она подозревала, что шесть повешенных могут быть ведьмами, но что они являются самыми могущественными ведьмами на свете… Неудивительно, что наузники чуть с ума не посходили. – Мне казалось, женщин было шесть, – нерешительно заметила Миранда. – Ну, седьмая петля была пуста, так что мы надеемся, что одной из семи все-таки удалось сбежать, – ответила Роуэн. – Сбежать? Я думала, они покончили жизнь самоубийством? – Богиня моя, нет, конечно же! – воскликнула Роуэн, а затем, понизив голос, продолжила: – Мама говорит, что они бы никогда себя не убили. Нет. Скорее всего, что-то убило их. С тех пор как об этом рассказали в новостях, мама сама не своя. – А что? Что же их убило? – нетерпеливо спросила Анна. Эффи подалась вперед: – Никто толком не знает, но наверняка это было что-то еще более могущественное, чем сами ведьмы. – Казалось, Эффи эта мысль не пугала, а, наоборот, воодушевляла. – Селена мне тоже ничего не рассказывает. Но кажется, она не слишком-то переживает, поскольку уверена, что Семерка еще вернется. – А они вернутся? – спросила Анна, немного успокоившись. – Да, технически их нельзя убить. Они слишком могущественны, чтобы умереть. Я бы все отдала за то, чтобы познакомиться с ними, поколдовать вместе. Представь, скольким навыкам они могли бы нас обучить! – А что насчет тех отметин? Семь вписанных друг в друга кругов? – Это про́клятая метка, – вздрогнула Роуэн. – Семерка защищает всех ведьм от зла, поэтому и носит этот знак. Это символ их защиты, который позволяет им перевести зло на себя. В конце концов, проклятия – самый темный вид магии. – Проклятая метка, – повторила Анна. Этот ли символ был вышит у тети на спине? Но для чего? Для защиты от проклятий, как у Семи ведьм? Едва ли она могла спросить об этом тетю напрямую, не вызвав у нее подозрений. – Я бы не стал беспокоиться обо всем этом, – тут же сказал Аттис, обращаясь к Анне. – Дерьмо случается и в волшебном мире тоже. Однако его всегда удается убрать. Но Анна его не слушала. – Они называют ее «Оком», не так ли? – спросила она. – Это одно из ее старых имен, – кивнула Роуэн. – Метка выглядит как чей-то глаз, скажи? Помню, я наткнулась на этот символ в какой-то книге, когда была маленькой, так потом неделю не могла заснуть. В нем есть что-то такое, отчего мурашки бегут по коже… – Все это звучит ужасно, – простонала Миранда. – Я бы хотела снова стать коуном. Эффи со смехом обняла ее за плечи. – А что я вам говорила? – обратилась она ко всем сидевшим за столом. – Единственные, кого тут стоит бояться, – это мы сами. После стольких лет вымученного смирения и принятия Анна с удивлением обнаружила, что больше не думает с ужасом о новом школьном дне. Прошло несколько недель с тех пор, как они стали ковеном, и жизнь ее по-прежнему оставалась нелегкой – вся эта ложь тете, приближающиеся экзамены, разговоры за спиной, – однако кое-что в этой жизни ей начинало нравиться. Шлюха. Непорочная Дева Мария. Чудище. Никто. Так – без сомнения, с легкой руки Дарси – ехидным шепотом называла их почти вся школа. Однако впервые в жизни у Анны появились друзья, с которыми можно было разделить это вынужденное изгнание. Она теперь посещала занятия вместе с Роуэн – девушка ежедневно вываливала на Анну очередную порцию новостей, а также рассказывала о своем новом увлечении (под кодовым названием «мальчик-трубач»), с которым познакомилась на репетиции школьного ансамбля. После уроков Анна занималась вместе с Мэнди, которая наконец перестала возражать против этого уменьшительного от Миранды. Во время обеда они собирались за одним столом, обменивались последними новостями и высмеивали очередной модный пост Оливии или жалкие попытки Дарси соблазнить Аттиса, а также болтали о том, чем займутся, когда закончат учебу. Медленно и осторожно они раскрывались друг перед другом. За исключением периодических заклинаний в исполнении Эффи, с иными проявлениями магии Анне сталкиваться пока не приходилось. Поэтому девочка была одновременно взволнована и напугана, когда, открыв как-то утром свой шкафчик, обнаружила там яблоко. После уроков, пройдя безлюдными коридорами к лестнице, Анна спустилась в полуподвальный этаж и подошла к бывшей швейной мастерской. Как только она открыла дверь, на нее тут же набросилась Роуэн. |