Онлайн книга «Когда мы падаем»
|
Совершенно случайно отвалившийся друг – больше похоже на спланированное совпадение. Но я решила держать подозрения при себе.
Я расписала ей все вчерашние события, и рассказ вышел таким длинным, что напоминал небольшой роман. Но мне так отчаянно хотелось скинуть этот груз с плеч. Меня накрыло чувство, что я наконец-то веду жизнь более-менее нормального человека.
Не она одна, Эрин. Не она одна. Час спустя я наконец выбралась из дома и отправилась в библиотеку. Мэтт сообщил, что он уже на месте и, если хочу, я могу присоединиться. До библиотеки я добралась быстро: походка стала не такой вялой, какой была последнее время. Даже идти было легче. И не только из-за того, что я, наконец, набралась смелости поговорить с Мэл до того, как меня окончательно сгрызла совесть. Я предвкушала бессчетные ряды книг, которые только и ждут, когда их откроют. На контрасте с приподнятым расположением духа я еще отчетливее осознала, как же скверно мне было последние недели. Никогда не думала оказаться настолько зависимой от других людей. И все же. Но что важнее: я справилась. Черпать гордость и силу из своего достижения оказалось легче, чем я предполагала. Они мне еще пригодятся, когда придет пора вооружиться против всего, что встанет на моем пути в ближайшем будущем. А учитывая статус Чжэ Ёна, есть к чему готовиться. Мэтта я нашла в дальнем закутке библиотеки и, притащив стул, села напротив. На столе перед Мэттом возвышалась гора книг, и его самого было едва за ними видно. Вероятно, он занял это место сразу после открытия библиотеки и с тех пор даже не сдвинулся. Мэтт любитель создавать впечатление, что ему плевать на учебу, но, когда доходит до дела, зарывается в книжки почище меня. – Доброе утро, – поздоровалась я, поставив рюкзак на колени. Мэтт драматично выронил ручку. – Она жива! Глазам не верю! Тебе лучше? Учиться в одиночестве гораздо скучнее, чем ты можешь себе представить. В ответ на его представление я засмеялась и закатила глаза: – Да, мне уже лучше. Сочувствую, что тебе пришлось пройти через все это в одиночку, но, надеюсь, это как-то компенсирует мое отсутствие, – с этими словами я протянула ему шоколадный батончик и принялась раскладывать вещи. – Давно ты здесь? Мэтт схватил шоколад и развернул. – Где-то с семи, – промямлил он, откусывая батончик. – Уже обедал? Мэтт покачал в воздухе шоколадкой: – Прямо сейчас. Закончил две домашние работы и доработал текст для профессора Кавано. В библиотеке особо не пообедаешь. Я улыбнулась: – Повезло же, что у тебя есть приятель по учебе вроде меня, который таскает еду. Мэтт дожевал шоколад и вернулся к записям. Я достала учебник и вскоре тоже углубилась в изучение материала. Дома я даже не открывала задание, чем и объясняется длина моего списка дел. Мне удалось его чуть-чуть уменьшить, но тексты, которые нужно прочитать за каникулы, оказались значительно больше, чем я смогла бы осилить. Скоро я поймала себя на том, что мысли плывут куда-то вдаль. Через полчаса я сдалась и полезла за телефоном, чтобы написать Чжэ Ёну.
|