Онлайн книга «Олимпиец. Том I»
|
— Не ожидал, что все так хорошо выйдет, — признался мне их прилизанный главарь. — Думал, придется ловить после школы. Узнавать время, ловить момент. Он небрежно помахал рукой в воздухе и гаденько усмехнулся. — А тут, такая удачи. — Знаешь, — дружелюбно ответил я и хрустнул пальцами. — Ты даже не знаешь, насколько прав. На моей голове черной молнией появился Символ. — У меня сегодня день такой, — медленно двигаясь к нему, продолжил я. — Удачливый. Смех застыл на губах парня, а в его глазах мелькнул страх. Я остановился на месте и широко улыбнулся. — А у тебя? [1] Глава 14. Могучий Тор
На операционном столе лежал молодой человек. Его ноги, левая рука и даже шея были жёстко пристегнуты стальными наручниками, а зафиксированная на подушке голова смотрела строго вверх. Нужны ли были подобные меры? В реальности — нет. Это скорее так, страховка на крайний случай, не более. Кроме мужчины в помещении находилось два врача в белых халатах, медицинских масках и стерильных латексных перчатках на руках. Операция длилась уже второй час. Они оба были страшно вымотаны и едва держались на ногах. Но все равно продолжали. Высокая женщина-ассистент промокнула тряпочкой пот на лбу, коротко вздохнула и покосилась на стоящее за стеклом фигуры. Но тут же испуганно ойкнула и отвела взгляд в сторону. Их наниматель не любил, когда работники отвлекались без особой на то причины. А вызывать его неудовольствие… «Лучше уж смерть» — подумала про себя женщина и решительно взяла в руку пилу. Она прекрасно знала, как босс поступает с провинившимися. Пример был прямо перед ней. Красные прожилки в глазах пациента. Искривленный в беззвучном крике рот. Стекающие по щекам слезы. Врач содрогнулась. Мужчина был накачан препаратами от и до. Он не мог пошевелить ни единым мускулом. Не мог моргнуть глазами или даже замычать. И что самое главное, не мог использовать способности. Cамое жуткое, что паралич действовал исключительно на тело, а не на разум. Это не было обезболивающее или какая-нибудь странная вариация снотворного. О не-е-е-ет. Если бы. Молодой человек чувствовал каждый разрез, каждый укол и каждое прикосновение стали к его оголенным нервам. И ничего не мог с этим сделать. Даже закричать. — Сколько еще ждать? — холодно спросил высокий мужчина за стеклом, не отводя своих голубых глаз от операционной. — Уже скоро, милорд. Вы как раз очень вовремя, — с американским акцентом пробормотал невысокий полноватый профессор в очках и нервно засмеялся. — Можно сказать, угадали, когда прийти, да. — Насколько скоро? — Пара минут, не более. Позади двух мужчин раздался короткий смешок. Затем цокот каблуков. И наконец из темного коридора выступила изящная женская фигурка. Длинная белоснежная коса, бледная кожа и свежий румянец на лице придавали ей сходство с персонажами русских сказок. — Ты так говорил тридцать минут назад, Стив. — Кто бы вы ни были мисс, я перед вами не отвечаю, — окрысился тот. — И да, я не виноват, что возникли затруднения. Это первый раз, когда операция проходит без наркоза. И вообще… — Мистер Уолт, — холодно произнес высокий мужчина, отчего толстячок испуганно ойкнул и прикрыл рот руками. — Э-э-э. Да, милорд? — Ведите себя повежливее. Это моя племянница. — Племянница?! Я не знал, милорд. Я правда не знал, — затараторил коротышка и низко поклонился. — Прошу прощения, госпожа. Я не хотел вас обидеть. — Если бы ты меня обидел…, — разглядывая ноготки, хмыкнула красотка и бросила на профессора насмешливый взгляд. — Мы с тобой больше не разговаривали. Понимаешь? Стивен поперхнулся. — Кира. Будь снисходительнее к нашему гостю, — все тем же ледяным голосом одернул девушку высокий мужчина. — Он лишь недавно прибыл в Грецию. И еще не привык. Та лишь фыркнула и, элегантно двигая бедрами, обошла профессора с правой стороны, а затем прижалась носом к стеклу. В ее глазах горел восторг истинного фанатика. Она наслаждалось чужой болью. — Кион же станет сильнее, дядя? Станет, да? — Если выживет, — недовольно буркнул мистер Уолт, но, поймав на себе два пронзительных взгляда, тут же пошел по попятную. — То есть, конечно, станет, госпожа. Я уверен в результате на сто процентов. Норман мой лучший хирург. — И что он сможет делать? — кровожадно поинтересовалась Кира. — Летать? Стрелять ракетами? Профессор недовольно сморщился. — Вы слишком многого хотите, госпожа. У вашего брата новая рука, а не отдельный экзоскелет. Тот бы обошелся в десятки раз дороже, — тихо пробормотал он. Впрочем, Кира все равно услышала. — Разве деньги проблема? — девушка с удивлением покосилась на дядю. — Уж Дом Фулмен… — Деньги — не проблема, — коротким жестом остановил ее тот. — Но нам не стоит привлекать к себе внимание. Не на этом этапе. А потом… Вы же никуда не собираетесь, мистер Уолт? Он бросил на профессора равнодушный взгляд, от которого Стивена пробила дрожь, а во рту резко стало очень-очень сухо. С трудом совладав с собой, мужчина выдавил из себя натужную улыбку. — Нет, нет. Что вы, господин? Мне даже в голову это не приходило. Ложь. Профессор каждый божий день спрашивал себя — «Не допустил ли он ошибку в выборе работодателя? И не станет ли она для него последней?». Но он гнал эти мысли прочь. У него были на то причины. Во-первых, деньги. За свою долгую жизнь профессор поработал и на государство, и на частные компании, но ни один грант, ни одна зарплата не могли сравниться с его нынешнем контрактом. Предложение неслыханной щедрости. От таких денег просто не отказываются. |