Примечания к книге «Аничкина иколе» – Евгения Якушина | LoveRead.ec

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я

Онлайн книга

Книга Аничкина иколе
Новое дело приводит Руднева и его друзей на берега Невы. В стенах благородного девичьего пансиона происходят страшные и необъяснимые события. Героям предстоит распутать роковой узел из человеческих страстей и сомнительных амбиций, пройдя по тонкой грани, по одну сторону которой лежат государственные интересы, а по другую – детские жизни и судьбы.

Примечания книги

1

От фр. école – школа.

2

Содержание (кошт) в школе Леночки Блохиной оплачивалось частным образом, а не из казны, в отличие от казеннокоштного содержания.

3

Имеется в виду сентиментальный роман Жан-Жака Руссо «Юлия, или Новая Элоиза».

4

Команды в спортивном фехтовании, используемые и в настоящее время морфологической передачей с французского. Toucher (туше) – касание. Halte (альт) – бой остановлен. En guarde (ан гард) – к бою. Êtes-vous prêt (эт-ву прэ) – готовы? Allez (алле) – начали.

5

У Чернышёва моста на Фонтанке располагалось здание Министерства Внутренних дел Российской Империи.

6

Леди Годива – англосаксонская графиня, жившая в XI веке, которая, согласно легенде, проехала обнажённой по улицам города Ковентри ради того, чтобы её супруг снизил непомерные налоги для своих подданных.

7

Мещеряков говорит о супруге Николая II императрице Александре Фёдоровне, урождённой принцессе Виктории Алисе Елене Луизе Беатрисе Гессен-Дармштадтской.

8

«Что? Крыса? Ставлю золотой – мертва!» – Вильям Шекспир, «Гамлет». Перевод М. Лозинского.

9

Сражение у Монтенотте – первое победоносное сражение Наполеона Бонапарта, которое он дал в качестве командующего армией во время своей первой военной кампании (Итальянской кампании 1796-1797 гг.).

10

До повсеместного использования метрической системы длин рост человека в России обозначался в вершках сверх двух аршин. (1 вершок = 1/16 аршина ≈ 0,044 м) То есть речь идёт о человек ростом 2 аршина и 8 вершков, то есть около 178 см.

11

Грануаль – ирландская пиратка знатного происхождения, жившая в XVII веке, также известная как «королева пиратов», «предводительница морских разбойников», «ведьма из Рокфлита».

12

Имеется в виду Обуховская больница.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь