Примечания к книге «Долина снов» – Майк Омер, К. Н. Кроуфорд | LoveRead.ec

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я

Онлайн книга

Книга Долина снов
Ние Мелисенде, агенту Башни Авалона, не могло привидеться и в жутком сне, что она станет избранницей своего злейшего врага, принца фейри Талана. Но именно это и произошло, когда она отправилась через древний портал в королевство фейри Броселианд, чтобы спасти своего возлюбленного, Рафаэля. Иногда у судьбы бывает извращенное чувство юмора… Под безупречной легендой Ния проникает во дворец и быстро входит в доверие к Талану. Вскоре он замечает ее дар контролировать чужой разум – и предлагает служить ему под видом его фаворитки. Башня Авалона тоже считает это хорошей идеей – и отличной возможностью добраться до принца и его отца Оберона. Ния становится двойным агентом и раскрывает страшный план Талана: свергнуть отца, а затем уничтожить все человечество. Ние нужно переиграть принца и предупредить своих – иначе ее голова окажется на плахе, а человечество погибнет от рук Талана. Миссия становится еще опаснее, когда она понимает: принц не просто играет с ней, он по-настоящему ею одержим…

Примечания книги

1

Хитклифф – герой романа Э. Бронте «Грозовой перевал».

2

Британская рок-группа, игравшая в стиле постпанк.

3

Стилтон – английский полумягкий сыр с голубой плесенью.

4

Портал, через который можно входить в лей-линии – средство быстрого перемещения на огромные расстояния.

5

Сигил – символ, обладающий магической силой.

6

Средство против бронхоспазмов.

7

Традиционная форма самоорганизации адвокатского сообщества в Англии и Уэльсе.

8

Цитата из трагедии У. Шекспира «Король Лир», пер. Т. Щепкиной-Куперник.

9

В готической архитектуре – украшенное окно круглой формы, часто застекленное витражным стеклом.

10

Селки – мифические существа из шотландского и ирландского фольклора (в Ирландии их называют роаны), люди-тюлени.

11

Район Лос-Анджелеса.

12

Круг диаметром от нескольких десятков сантиметров до нескольких метров, образованный грибами.

13

Британская идиома, означающая «не успеете оглянуться».

14

Набор еды с игрушкой для детей в сети «Макдоналдс».

15

Американская международная сеть кофеен с пончиками.

16

Американский аналог сосиски в тесте или хот-дога.

17

Город в Шотландии.

18

«Лос-Анджелес Лейкерс» – американский профессиональный баскетбольный клуб, выступающий в Национальной баскетбольной ассоциации.

19

Триангуляция – метод определения плановых координат геодезических пунктов через построения на местности цепей и сетей из треугольников, связанных общей стороной.

20

21 марта 2022 г. деятельность социальных сетей Instagram и Facebook, принадлежащих компании Meta Platforms Inc., была признана Тверским судом г. Москвы экстремистской и запрещена на территории России.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь