Примечания к книге «Обманный бросок» – Лиз Томфорд | LoveRead.ec

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я

Онлайн книга

Книга Обманный бросок
ТО, ЧТО ПРОИСХОДИТ В ВЕГАСЕ, НЕ ВСЕГДА ОСТАЕТСЯ В ВЕГАСЕ «Неважно, что наш брак фиктивный. Разбитое сердце будет таким чертовски реальным». Исайя Родез бесповоротно влюблен в Кеннеди Кей, и он готов положить весь мир к её ногам. Главный герой кажется поверхностным и легким, он использует смех, как защитный механизм, скрывая свою внутреннюю боль…История Исайи и Кеннеди точно стоит вашего времени! Лучший спортивный роман в моей жизни – как же мастерски Лиз Томфорд умеет сочетать в своих книгах и юмор, и романтику, и актуальные проблемы! – Дарья Немкова – book-стилист, журналист #Он влюбляется первым #Никто не верил, что они будут вместе #Брак по расчету #Отношения на работе #Голден ретривер Исайя и представить не мог, что после пьяной ночи проснется в одной постели с Кеннеди, врачом своей команды, подписав брачный договор… Никто не мог этого представить. Они слишком разные. Она слишком долго не обращала на него внимания. И что теперь? Самое счастливое утро? Как бы не так: контракт с бейсбольным клубом запрещает случайные связи. Теперь парочке грозит увольнение… если только их чувство не окажется настоящим, а брак – подлинным. Хотя бы до конца сезона. Сумеет ли Кеннеди полюбить Исайю, или это всего лишь обманный бросок?

Примечания книги

1

Шорт-стоп в бейсболе – игрок обороняющейся команды, находящийся между второй и третьей базами. Позиция шорт-стоп считается одной из наиболее важных оборонительных позиций на поле, а также одной из самых сложных ввиду фактического выполнения двойной работы – шорт-стоп страхует сразу две базы.

2

Полевой менеджер (обычно именуемый кратко: «менеджер») в бейсболе – главный тренер, который отвечает за контроль и принятие окончательных решений по всем аспектам стратегии работы команды, отбору состава, обучению и тренировкам. Полевые менеджеры, как правило, не участвуют в решениях о персонале вне поля или в долгосрочном планировании деятельности клуба, эти обязанности выполняет генеральный менеджер.

3

Первый бейсмен – игрок бейсбольной команды, ответственный за обороту первой базы. Выполняет роль отбивающего, когда команда находится в атаке.

4

Кетчер – игрок обороняющейся команды, который принимает мяч, поданный питчером.

5

Оберн – каштаново-рыжий цвет с медным оттенком.

6

Пенни – теплый землистый оттенок, напоминающий цвет осенних листьев.

7

Стрип (Лас-Вегас-Стрип) – длинный участок бульвара Лас-Вегас с отелями-казино, магазинами, простыми и элитными ресторанами и площадками для мероприятий, где устраивают концерты, комедийные шоу и цирковые представления. Кроме того, на территории района находятся танцующие фонтаны и колесо обозрения Хай Роллер.

8

Оушен-драйв – главная улица в районе Саус-Бич города Майами-Бич, штат Флорида.

9

Тип А в психологии – поведенческая модель, которая описывает амбициозных перфекционистов, стремящихся к успеху в любых обстоятельствах.

10

ГЛБ – Главная лига бейсбола.

11

Популярная газета Чикаго и американского Среднего Запада.

12

Буллпен – зона, где запасные питчеры разминаются перед тем, как вступить в игру.

13

Протанопия – отсутствие восприятия красного цвета. Красный заменяется различными оттенками темно-зеленого и темно-коричневого, зеленый – светло-серым, желтый – светло-коричневым, остальные цвета имеют незначительные изменения.

14

Общий термин, которым в бейсболе обозначается один из трех игроков, занимающих оборонительную позицию во внешнем поле (аутфилд) – наиболее удаленной от дома части поля.

15

Уок – действие перехода отбивающего на первую базу после четырех мячей.

16

Лидирующий хиттер – первый в линейке отбивающих. Как правило, это либо самый быстрый игрок, либо тот, кто лучше остальных занимает первую базу.

17

Хоумран – удар, после которого бэттер пробегает через все базы и возвращается в дом.

18

Силовой хиттер (силовой отбивающий) нацелен на жесткий контакт с мячом для того, чтобы выбить хоумран или занять базу.

19

Фастбол – базовая подача, при которой акцент делается на скорость.

20

Бол – мяч, поданный питчером вне зоны удара и не пораженный битой отбивающего.

21

«Чирлиос» – хрустящие хлопья производства Nestle.

22

«Макаллан» – шотландский бренд элитного виски.

23

«Джек» («Блэк Джек»), «Джим» («Джим Бим») – более дешевые, широко распространенные сорта виски.

24

Дельмар-луп – оживленный район в Сент-Луисе.

25

Э т – б э т – ситуация, в которой отбивающий совершает действие с битой в дуэли против питчера.

26

Live, Laugh, Love. Девиз, пришедший из поэмы «Успех» 1904 года под авторством Бесси Андерсон Стэнли, который в конце нулевых превратился в популярный в декоре слоган.

27

Фэнтези-футбол – игра, в которой участники формируют виртуальную команду футболистов, чьи прототипы принимают участие в реальных соревнованиях и, в зависимости от актуальной статистики своих выступлений, набирают зачетные баллы.

28

Свободный агент – статус командного игрока, чей контракт с командой истек и который имеет право заключить контракт с другой командой.

29

Ти-болл – командный вид спорта, основанный на упрощенной форме бейсбола или софтбола. Предназначен для того, чтобы помочь детям развить навыки игры с битой и мячом.

30

Пикап-игра – это игра, которую спонтанно начинает группа игроков. В пикап-играх обычно нет официальных лиц и судей, что делает их более неорганизованными и менее структурированными. Без формальных правил в пикап-игры часто играют по менее жестким правилам.

31

«Эгго» – замороженные вафли.

32

Бейсбольный стадион Чикаго известен стеной в дальней части поля, которая покрыта плющом. В первые недели начала бейсбольного сезона плющ незаметен, но с наступлением весны он зеленеет, маскируя кирпичи. Этот плющ был посажен в 1937 году генеральным директором клуба Биллом Виком и являлся частью плана по украшению стадиона.

33

Граундер, или граунд-болл, – выбитый мяч, который катится или скачет по земле.

34

Трейд в спорте – это сделка между спортивными клубами одной лиги по обмену игроками.

35

Свободный агент – спортсмен, ни с кем не связанный профессиональными контрактами

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь