Онлайн книга
Примечания книги
1
Дядя Ли, с кит. шушу «младший брат отца» – Здесь и далее прим. перев.
2
Папа (кит.).
3
Деятельность компании Meta признана экстремистской на территории РФ.
4
Традиционная китайская еда, обычно продаваемая в качестве закуски. Скорлупа вареного яйца слегка трескается, а затем оно снова варится в чае с соусом или специями.
5
Блюдо китайской кухни – мягкая белая паровая булочка, популярная в Северном Китае.
6
Китайский аналог «ТикТок».
7
Старшая сестра (кит.).
8
Дословный перевод вездесущего китайского выражения ободрения и поддержки. Фраза обычно используется группами на спортивных мероприятиях и соревнованиях как приветствие, а также может использоваться в качестве мотивирующей фразы для собеседника.
9
Популярная китайская соцсеть, гибрид «Твиттер» и «Фейсбук».
10
Танхула – традиционный северокитайский десерт: фрукты (обычно китайский боярышник) на бамбуковой шпажке, покрытые затвердевшим сахарным сиропом.
11
Китайское мультиприложение, объединяющее в себе мессенджер, платежную систему, маркетплейсы и сервисы доставки еды, агрегаторы новостей и др.
12
«Ах, небо!» – эмоциональное восклицание.
13
Китайский актер и модель.
14
Гонконгский певец, киноактер и продюсер, один из самых коммерчески успешных киноактеров Гонконга.
15
Неформальное обращение жены к мужу (кит.).
16
Спасибо (кит.).
17
Сянься – жанр китайского фэнтези, созданный под влиянием китайской мифологии, даосизма китайских боевых искусств, традиционной китайской медицины и других элементов культуры.
18
Гучжэн – традиционный китайский струнный музыкальный инструмент.
19
Китайско-гонконгская модель, актриса и певица.
20
Приветствие в адрес женщины из поколения матери.
21
Эмоциональное восклицание.
22
Здравствуй, бабушка (кит.).
23
Разновидность баоцзы с бульоном внутри, одни из самых известных и популярных в мире китайских пельменей.
24
Традиционный китайский алкогольный напиток, наиболее близкий к водке.
Автор книги - Энн Лян
Энн Лян (Ann Liang, род. 8 марта 2000) — выпускница Мельбурнского университета. Родившись в Пекине, она выросла, курсируя между Китаем и Австралией, но в итоге обзавелась американским акцентом. В свободное от писательства время Энн любит составлять сверхамбициозные списки дел, смотреть запоем сериалы и вести пространные беседы со своим питомцем-лабрадудлем на тему «кто здесь хороший мальчик».