Примечания к книге «Это все монтаж» – Лори Девор | LoveRead.ec

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я

Онлайн книга

Книга Это все монтаж
Хорошие злодейки делают хорошее шоу. Идеальная смесь произведений Эмили Генри, сериала «Дрянь» и реалити-шоу «Холостяк». Жаклин Мэттис недовольна тем, как развивается ее писательская карьера, и хочет подтолкнуть продажи своих книг, приняв участие в популярном реалити-шоу «Единственная». Жаклин знает, какую роль ей нужно сыграть, чтобы добиться успеха, ведь романтические истории – ее конек. Однако на пути к счастливому финалу с холостяком Маркусом возникают проблемы. Продюсер Генри Фостер – одна из них. Он умен, привлекателен, и девушка никак не может забыть их жаркую ночь прямо перед началом съемок. Но хуже всего то, что сценаристы шоу решили выставить Жаклин злодейкой. Что делать, если вся твоя история – просто монтаж, а настоящая любовь остается за кадром? «Книга идеальна для тех, кто, как и я, любит хаос. Я поглотила ее за один присест, а потом испытала книжное похмелье. История – прекрасное сочетание психологического возбуждения и восхитительного романтического напряжения!» – Оливи Блейк, автор бестселлера «Шестерка Атласа». Лори Девор – автор четырех романов, выпускница Клемсонского университета в Южной Каролине. Периодически ее можно увидеть на университетских спортивных мероприятиях, где она активно дает ценные указания и поддерживает команду. В свободное время она наслаждается чтением на пляже, злоупотребляет просмотром ТВ и занимается своим любимцем – псом Ригли – дома в Чарлстоне, Южная Каролина. «Это все монтаж» – ее первая книга для взрослой аудитории. «Идеальное пляжное чтение! Остановиться невозможно! Не удивляйтесь, если прочитаете книгу за день», – In Touch Magazine

Примечания книги

1

Dillard’s – это американская сеть универсальных магазинов, специализирующаяся на продаже одежды, обуви, аксессуаров, косметики и товаров для дома. (Здесь и далее прим. перев.)

2

All Downhill From Here – песня американской панк-рок‐группы New Found Glory.

3

Hola (исп.) – привет.

4

Деятельность социальной сети «Инстаграм» запрещена на территории РФ по основаниям осуществления экстремистской деятельности.

5

Curse of Curves – песня американской поп-панк‐группы Cute is what we aim for.

6

Y’all – типичное для юга США местоимение второго лица множественного числа, образовавшееся в ходе слияния слов you и all (букв.: «вы все»).

7

Candy (англ.) – конфета.

8

Flavor of the Weak – песня американской рок-группы American Hi-Fi.

9

Just the Girl – песня американской рок-группы The Click Five.

10

Инженю́ (от фр. ingénue – «наивная») – актерское амплуа, изображающее наивную невинную девушку.

11

High School Never Ends – песня американской поп-панк‐группы Bowling for Soup.

12

Деятельность социальной сети «Инстаграм» запрещена на территории РФ по основаниям осуществления экстремистской деятельности.

13

Cold Hard Bitch – песня австралийской рок-группы Jet.

14

Деятельность социальной сети «Инстаграм» запрещена на территории РФ по основаниям осуществления экстремистской деятельности.

15

Calm Before the Storm – песня американской рок-группы Fall Out Boy.

16

Хапа – гавайская транслитерация английского half («половина»), используется по отношению к людям смешанной расы.

17

First Date – песня американской рок-группы Blink‐182.

18

Каламбур: seas (англ. «моря») и seize (англ. «хватать») – созвучны. Seize the day – «Лови момент».

19

5’8 футов = ~172 см.

20

Bonjour (франц.) – добрый день.

21

Konnichiwa (яп.) – добрый день.

22

Ocean Avenue – песня американской рок-группы Yellowcard.

23

Кабана – отдельно стоящее сооружение, домик или коттедж, предназначенный для отдыха и релаксации.

24

Head-On Collision – песня американской панк-рок‐группы New Found Glory.

25

Complicated – песня канадской певицы Аврил Лавин.

26

I miss you – песня американской рок-группы Blink‐182.

27

Say Anything (Else) – песня американской панк-рок‐группы Cartel.

28

QAnon – распространенная в США теория заговора и ультраправое политическое движение, возникшее во время президентства Дональда Трампа.

29

Деятельность социальной сети «Фейсбук» запрещена на территории РФ по основаниям осуществления экстремистской деятельности.

30

Up&Go – песня американской поп-панк‐группы The Starting Line.

31

The Patron Saint of Liars and Fakes – песня американской рок‐группы Fall Out Boy.

32

Шаффлборд – это настольная игра, напоминающая керлинг. Для нее используются корт либо специальный стол, шайбы и кии.

33

Everything is Alright – песня американской рок-группы Motion City Soundtrack.

34

Клуб десятитысячников (англ. Mile-High Club) – сленговое название неофициального клуба, который объединяет людей, занимавшихся сексом на борту самолета.

35

Lying is the Most Fun a Girl Can Have Without Taking Her Clothes Off – песня американской рок-группы Panic! At the Disco.

36

Hard Times – песня американской альт-рок группы Paramore.

37

A Decade Under The Influence – песня американской рок‐группы Taking Back Sunday.

38

Гиллиан Флинн – американская писательница и бывший телевизионный критик журнала Entertainment Weekly.

39

Тейлгейтинг, тейлгейт-вечеринка – буквально «вечеринка у багажника». Пикник у стадиона перед спортивными мероприятиями или концертами.

40

«Большая Десятка» – старейшая конференция в первом дивизионе студенческого спорта США.

41

Hands Down – песня американской рок-группы Dashboard Confessional.

42

Пан ми – сытное блюдо с лапшой, представляющее собой сочетание китайских и малазийских кулинарных традиций.

43

Деятельность социальной сети «Инстаграм» запрещена на территории РФ по основаниям осуществления экстремистской деятельности.

44

The Space between – песня американской рок-группы The Dave Matthews Band.

45

In Too Deep – песня канадской рок-группы Sum 41.

46

Мачи (с малайск. makcik) – тетя.

47

Sweet Talk 101 – песня американской поп-панк‐группы Cute is what we aim for.

48

Almost – песня американской поп-панк‐группы Bowling For Soup.

49

Deux Moi – это аккаунт в социальных сетях, где публикуются сплетни о знаменитостях. Слепой пост – история, в которой рассказываются подробности происшествия, в то время как личности вовлеченных в него людей не раскрываются.

50

Ain’t It Fun – песня американской рок-группы Paramore.

51

Деятельность социальной сети «Инстаграм» запрещена на территории РФ по основаниям осуществления экстремистской деятельности.

52

Деятельность социальной сети «Инстаграм» запрещена на территории РФ по основаниям осуществления экстремистской деятельности.

53

Деятельность социальной сети «Инстаграм» запрещена на территории РФ по основаниям осуществления экстремистской деятельности.

54

I’m with you – песня канадской певицы Аврил Лавин.

55

Деятельность социальной сети «Инстаграм» запрещена на территории РФ по основаниям осуществления экстремистской деятельности.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь