Примечания к книге «Проклятие покинутых душ» – Елена Асатурова | LoveRead.ec

Онлайн книга

Книга Проклятие покинутых душ
Художника и реставратора Киру Демину приглашают в качестве эксперта для оценки росписей, обнаруженных в особняке, где теперь находится детский дом. С прежними владельцами связаны легенды… и серьезные подозрения – в пропаже воспитанников детдома и недавнем убийстве… Опытный следователь Игорь Савельев и профайлер Инга Вольская уверены, что в Ладожске орудует маньяк. Кто станет его следующей жертвой?

Примечания книги

1

 Название вымышленное, возможное совпадение с реально существующим городом случайно.

2

 Журнал «Дамский мир» издавался в Петербурге-Петрограде с 1907 по 1917 г. Он содержал не только новости моды, инструкции по шитью и рукоделию, но и кулинарные рецепты, литературные произведения, обзоры музыкальной и театральной жизни.

3

 Первое сражение на восточном фронте Первой мировой войны. Произошло во время Восточно-Прусской операции 1914 года. Завершилось победой русских войск и уходом германских частей.

4

 Название вымышленное, любое совпадение с реальностью случайно.

5

 О приключениях Киры рассказывается в предыдущих книгах серии: «Опасные тайны прошлого» и «Призраки затонувшего города».

6

 Профайлинг в криминалистике – это метод создания психологического и поведенческого портрета неизвестного преступника на основе анализа места происшествия и обстоятельств преступления. Цель – помочь следственным органам в расследовании, раскрытии и предупреждении преступлений, а также в поимке преступника.

7

 Антоша Чехонте – первый литературный псевдоним Антона Павловича Чехова.

8

 Moncler (Moncler S.p.A.) – итальянская компания, производитель одежды, обуви и других изделий.

9

 Коклюшка – деревянная, как правило, катушка с ручкой, на которую наматываются нитки для плетения коклюшечного кружева.

10

 Желемустинка – остро заточенная тонкая палочка из жимолости, которую использовали при плетении кружев вместо булавок.

11

 Вертухай – тюремный надзиратель на уголовном жаргоне.

12

 Судоку – головоломка с числами.

13

 Ревель – официальное название города Таллин (ныне столица Эстонии) с 1219 по 1919 г.

14

 Эстляндия – историческое название северной части современной Эстонии. Так же называли Эстляндскую губернию в составе Российской империи в 1721–1918 годах.

15

 Отец (фр.)

16

 Мой дорогой (фр.)

17

 Мой ангел (фр.)

18

 Спасибо (фр.).

19

 Он очень вежливый, учтивый (фр.).

20

 Николай Джумагалиев – серийный убийца и каннибал времен СССР.

21

 Стихотворение «Зимний вечер» А. С. Пушкина.

22

 Наседка (диалект).

23

 И вспоминать не хочу (диалект).

24

 Ватрушка (диалект).

25

 Даже сердце сжалось (диалект).

26

 Кроме выходного (диалект).

27

 ОРМ – оперативно-разыскные мероприятия.

28

 Боро – это старший, которого выбирают себе несколько семей, живущих вместе в одном таборе. Обычно он – богатый уважаемый человек, способный решать как внутренние, так и внешние проблемы.

29

 Александр Иванович Корейко – подпольный миллионер, скопивший огромное состояние разнообразными жульническими операциями, один из центральных персонажей романа «Золотой теленок» Ильфа и Петрова.

30

 Мой ангел (польск.)

Вход
Поиск по сайту
Календарь