Примечания к книге «Соблазненные смертью» – Марго Харт | LoveRead.ec

Онлайн книга

Книга Соблазненные смертью
Незаконное потребление наркотических средств, психотропных веществ, их аналогов причиняет вред здоровью, их незаконный оборот запрещен и влечет установленную законодательством ответственность Дамиан Бланко – наемный убийца. Деньги – причина, по которой он проливает чужую кровь без угрызений совести. Селия Веласкес – дочь его новой цели, поставленной нечестивым боссом, что ведет двойную игру. Далекая от мира, в котором багровые реки имеют металлический шлейф, девушка и представить себе не могла, что вскоре наемник станет ее единственным шансом на жизнь, а она для него – блаженной погибелью. Встреча в ненужное время, но в нужном месте. Влечение противоположностей, стоящее не одной жизни. И высокая ставка в опасной игре, где на кону желанный выигрыш – любовь. В книге присутствует нецензурная брань!

Примечания книги

1

Сэр, господин (исп.). – Прим. ред.

2

Девушка (исп.). Вежливое обращение к девушке, незамужней женщине. – Прим. ред.

3

Sirena (исп.) – сирена. – Прим. ред.

4

Детка (исп.). – Прим. ред.

5

Дорогая (исп.). – Прим. ред.

6

Охрененно! (исп.) – Прим. ред.

7

Красотка (исп.). – Прим. ред.

8

Леди, госпожа (исп.). – Прим. ред.

9

Сука (исп.). – Прим. ред.

10

Из стихотворения Сергея Есенина «Видно, так заведено навеки». – Прим. ред.

11

Дьявольский треугольник/треугольник дьявола – тихоокеанские воды вокруг острова Миякедзима, расположенные в северной части Филиппинского моря. – Прим. ред.

12

Блудливая псина (исп.). – Прим. ред.

13

Боже мой (исп.). – Прим. ред.

14

Детский лепет (исп.). – Прим. ред.

15

Чертового возлюбленного (исп.). – Прим. ред.

16

Блять (исп.). – Прим ред.

17

Наркоманская сука (исп.). – Прим ред.

18

Сумасшедший дядя (исп.). – Прим. ред.

19

Аллилуйя! (исп.). – Прим. ред.

20

Моя незваная любовь (исп.). – Прим. ред.

21

«И откроется на Страшном Суде, что единственным смыслом на земле была Любовь» – цитата митрополита Антония Сурожского. – Прим. ред.

22

Мистер Убийство (исп.). – Прим. ред.

Вход
Поиск по сайту
Календарь