Онлайн книга
Примечания книги
1
От англ. trap («ловушка») – охотник на пушных зверей в Северной Америке.
2
Escargot (франц.) – улитка.
3
Ils ont meilleur goût de cette façon (франц.). – Так они вкуснее всего.
4
Traîtrise (франц.) – измена, предательство.
5
Лауданум – опиумная настойка на спирту.
6
Вампум – нанизанные на шнуры цилиндрические бусины из раковин вида Busycotypus canaliculatus, служившие североамериканским индейцам для различных целей, в том числе в качестве валютной единицы.
7
Qui es-tu? (франц.) – Кто ты?