Онлайн книги жанра «Классическая проза, страница 160»

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я

Книги жанра «Классическая проза»

страница 160
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Домик в Оллингтоне

23.12.2017 23:53
Книга Домик в Оллингтоне Серия: Барсетширские хроники
Автор: Энтони Троллоп
Название: Домик в Оллингтоне
Издательство: Рипол Классик
Год: 2017 г
ISBN: 978-5-386-09971-8
Страниц: 736 стр.
Формат: 150x215
Перевод книги: Журнал «Современникъ»
Язык: Русский
«Домик в Оллингтоне» – подлинный викторианский роман, написанный Энтони Троллопом, одним из самых читаемых и талантливых английских писателей. Пятое произведение знаменитого цикла «Барсетширские хроники». Роман, в котором сочетаются трезвость, реализм, остроумная сатира, тонкий психологизм и увлекательность сюжета. История любви молодого мистера Кросби, живущего в стесненных обстоятельствах и мечтающего связать свою судьбу с юной и прекрасной Лили Дель. На русском языке роман выходил в XIX веке, и спустя сто пятьдесят лет он снова переиздается.
Количество просмотров: 133641
Рейтинг онлайн книги: отсутствует

Горестная история о Франсуа Вийоне

15.12.2017 15:41
Книга Горестная история о Франсуа Вийоне Автор: Франсис Карко
Название: Горестная история о Франсуа Вийоне
Издательство: Продолжение Жизни
Год: 2003 г
ISBN: 5-94730-047-8
Страниц: 256 стр.
Тираж: 5000
Формат: 130х200 мм (средний формат)
Перевод книги: Леонид Михайлович Цывьян
Язык: Русский
Распутная и трагическая жизнь оригинальнейшего поэта средневековья — человека, обуреваемого страстями, снискавшего в свое время скандальную славу повесы, бродяги, вора и разбойника, дважды приговоренного к повешению и погибшего по воле темного случая — увлекательно, красочно, с глубоким психологизмом описана в предлагаемой книге известного французского романиста, мастера любовного жанра Франсиса Карко (1886–1958).
Количество просмотров: 21002
Рейтинг онлайн книги: отсутствует

Степной волк. Нарцисс и Златоуст

10.12.2017 23:04
Книга Степной волк. Нарцисс и Златоуст Автор: Герман Гессе
Название: Степной волк. Нарцисс и Златоуст
Издательство: Neoclassic, АСТ
Год: 2017 г
ISBN: 978-5-17-103085-8
Страниц: 576 стр.
Тираж: 3000
Формат: 115x180
Перевод книги: Соломон Константинович Апт, Владимир Денисович Седельник
Язык: Русский
«Степной волк» — один из самых главных романов XX века, впервые опубликованный в 1927 году. Это и философская притча, и вместе с тем глубокое исследование психологии человека, тщетно пытающегося найти и обрести собственное Я. Это история любви, которая ведет к неожиданной трагической развязке, это и политический, социальный роман, в котором герой выступает как яростный критик существующего мещанства. В эту книгу ныряешь как в омут с головой, она завораживает тебя своим особым ритмом, своей неповторимой атмосферой полусна-полуяви, полуреальности-полубезумия, ритмами джаза, карнавальными масками, литературными аллюзиями и удивительными открытиями, которые делает главный герой на пути самопознания. «Нарцисс и Златоуст» — философская повесть, которую наряду с «Петером Каменциндом» принято считать ключевой для творческого становления Гессе, увлекательное и мудрое произведение, которое по-прежнему не утратило философской актуальности и все еще восхищает читателей тонкой изысканностью.
Количество просмотров: 79038
Рейтинг онлайн книги: 5

Свобода... для чего?

25.11.2017 17:07
Книга Свобода... для чего? Автор: Жорж Бернанос
Название: Свобода... для чего?
Издательство: Издательство Ивана Лимбаха
Год: 2014 г
ISBN: 978-5-89059-208-8
Страниц: 288 стр.
Тираж: 2000
Формат: 130x205
Перевод книги: Наталия Владимировна Кислова, Кирилл Александрович Чекалов
Язык: Русский
28 июня 1945 года, отвечая на настойчивый личный призыв генерала де Голля, Бернанос вернулся на родину после восьми лет, проведенных в Бразилии. Он эмигрировал в сентябре 1938 года, в преддверии Мюнхенского сговора, считая атмосферу Франции нестерпимо удушливой доя любого, кто мыслит свободно. Отказавшись от романного творчества, писатель превратил свое перо в оружие. Выступления в крупных бразильских газетах сделали Бернаноса вдохновителем французского Сопротивления. В послевоенные годы он размышляет о проблеме коллективного отступничества и духе тоталитаризма, об утрате свободы в процессе порабощения личности государством; анализирует не только феномен носителя власти, но и феномен жертвы, находящей доя себя алиби в непротивлении.
Количество просмотров: 16800
Рейтинг онлайн книги: отсутствует

Кузина Филлис. Парижская мода в Крэнфорде

19.11.2017 15:32
Книга Кузина Филлис. Парижская мода в Крэнфорде Автор: Элизабет Гаскелл
Название: Кузина Филлис. Парижская мода в Крэнфорде
Издательство: Accent Graphics Communications
Год: 2015 г
ISBN: 978-1-77192-206-7
Перевод книги: Мария Владимировна Николенко
Язык: Русский
Талант Элизабет Гаскелл (классика английской литературы, автора романов «Мэри Бартон», «Крэнфорд», «Руфь», «Север и Юг», «Жёны и дочери») поистине многогранен. В повести «Кузина Филлис», одном из самых живых и гармоничных своих произведений, писательница раскрывается как художник-психолог и художник-лирик. Юная дочь пастора встречает красивого и блестяще образованного джентльмена. Развитие их отношений показано глазами дальнего родственника девушки, который и сам в неё влюблён… Что это – любовный треугольник? Нет, перед нами фигура гораздо более сложная. Читателя ждёт встреча с обаятельными, умными и душевно тонкими героями на просторе английских полей и лугов. Юмористический рассказ «Парижская мода в Крэнфорде» – прекрасная возможность вновь окунуться или же впервые войти в полюбившийся многим уютный крэнфордский мир, мир быта и нравов старой доброй Англии.
Количество просмотров: 47571
Рейтинг онлайн книги: 3

Произведение в алом

27.10.2017 16:33
Книга Произведение в алом Автор: Густав Майринк
Название: Произведение в алом
Издательство: Энигма, Независимая Газета
Год: 2004 г
ISBN: 5-94698-040-8, 5-86712-180-1
Страниц: 624 стр.
Тираж: 3000
Формат: 145х215 мм (средний формат)
Перевод книги: В. Ю. Крюков
Язык: Русский
В состав предлагаемых читателю избранных произведений австрийского писателя Густава Майринка (1868-1932) вошли роман «Голем» (1915) и рассказы, большая часть которых, рассеянная по периодической печати, не входила ни в один авторский сборник и никогда раньше на русский язык не переводилась. Настоящее собрание, предпринятое совместными усилиями издательств «Независимая газета» и «Энигма», преследует следующую цель - дать читателю адекватный перевод «Голема», так как, несмотря на то что в России это уникальное произведение переводилось дважды (в 1922 г. и в 1992 г.), ни один из указанных переводов не может быть признан удовлетворительным, ибо не только не передает лексическое и стилистическое своеобразие признанного во всем мире шедевра экспрессионистической прозы, но не содержит даже намека на ту сложнейшую герметическую символику, которая была положена автором, членом целого ряда весьма известных европейских и азиатских тайных обществ и орденов, в основу его бессмертного романа. Предпосланная сборнику статья и обстоятельные комментарии являются, по сути, первой попыткой серьезного анализа тех скрытых и явных аллюзий на алхимию, каббалу и оккультизм, которыми изобилует это одно из самых глубоких и загадочных произведений мировой литературы.
Количество просмотров: 45424
Рейтинг онлайн книги: отсутствует
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь