Книги жанра «Современная русская и зарубежная проза»
страница 764
Мадам
13.12.2014 16:16
Автор:
Антоний Либера
Название: Мадам
Издательство: Новое литературное обозрение
Год: 2004 г
ISBN: 5-86793-314-8
Страниц: 520 стр.
Формат: 60x90/16 (145х215 мм)
Перевод книги: Сергей Николаевич Макарцев
Язык: Русский
Антоний Либера - известный знаток творчества С. Беккета, театральный режиссер, переводчик, литературовед. Роман "Мадам" вызвал бурный интерес в Польше и переведен на многие языки. Живо и ярко написанная книга привлекает не только интригующей фабулой (история влюбленности ученика в преподавательницу) или игрой с литературными реалиями, которую смогут оценить искушенные библиоманы. Читателю дана возможность окунуться в атмосферу Польши конца шестидесятых, вместе с героем пройти путь его интеллектуального становления.
Укрытие
12.12.2014 23:37
Автор:
Трецца Адзопарди
Название: Укрытие
Издательство: Росмэн-Пресс
Год: 2004 г
ISBN: 5-353-01644-0
Страниц: 368 стр.
Тираж: 5000 экз.
Формат: 84x108/32 (130х200 мм)
Перевод книги: Вера Вячеславовна Пророкова
Язык: Русский
Долорес Гаучи - младшая из шести дочерей в семье мальтийских эмигрантов, перебравшихся в английский порт Кардифф в середине XX века. Спустя много лет она возвращается в родной город на похороны матери. Лирический монолог Долорес погружает читателя в зыбкий мир ощущений и переживаний маленькой девочки, хранящей в своем сердце нежность и боль за близких. Благодаря изысканному ритму повествования воспоминания главной героини о детстве выстраиваются в причудливую картину жизни мальтийской общины под серым небом Кардиффа 60-х. Дебютный роман "Укрытие" Треццы Адзопарди (р. 1961) в 2000 году вошел в шорт-лист Букеровской премии.
Долгие сумерки путника
12.12.2014 23:30
Автор:
Абель Поссе
Название: Долгие сумерки путника
Издательство: Иностранка, Б.С.Г.-Пресс
Год: 2003 г
ISBN: 5-94145-124-5,5-93381-114-9
Страниц: 281 стр.
Тираж: 5000 экз.
Формат: 70x100/32 (120х165 мм)
Перевод книги: Евгения Михайловна Лысенко
Язык: Русский
В романе воссоздастся неизвестный жизненный этап одного из самых необычных конкистадоров. Пешком, безоружный, без крестов и Евангелий, Альвар Нуньес Кабеса де Вака предпринял поход по неведомым землям, от Флориды через Техас до Мехико. Постаревший, но не павший духом, он пишет в Севилье тайный вариант своей одиссеи, вплетая в свои воспоминания события текущей жизни.
Путешествие в Агарту
12.12.2014 23:28
Автор:
Абель Поссе
Название: Путешествие в Агарту
Издательство: Ультра. Культура
Год: 2004 г
ISBN: 5-98042-047-9
Страниц: 240 стр.
Тираж: 5000 экз.
Формат: 80x108/32 (125x190 мм)
Перевод книги: Наталья Юрьевна Морозова
Язык: Русский
В 1943 году, когда ход Второй мировой войны начинает склоняться не в пользу Германии, Гитлер поручает своему доверенному офицеру важнейшую секретную миссию. Он должен один отправиться в Центральную Азию, чтобы где-то в заповедном районе Индии или Тибета найти легендарную Агарту, Город Тайной Власти. Наполненное приключениями странствие по экзотическим странам постепенно становится погружением в эзотерические глубины язычества, на которых фашизм основывал свою "теологию насилия". Роман аргентинского писателя Абеля Поссе - яркая метафора, воплощающая судьбу фашистской идеологии.
Странник. Путевая проза
12.12.2014 23:23
Автор:
Александр Генис
Название: Странник. Путевая проза
Издательство: Новое литературное обозрение
Год: 2011 г
ISBN: 978-5-86793-876-5
Страниц: 144 стр.
Тираж: 2000 экз.
Формат: 84x108/32 (130х200 мм)
Язык: Русский
Сборник путевой прозы мастера нон-фикшн Александра Гениса («Довлатов и окрестности», «Шесть пальцев», «Колобок» и др.) поделил мир, как в старину, на Старый и Новый Свет. Описывая каждую половину, автор использует все жанры, кроме банальных: лирическую исповедь, философскую открытку, культурологическое расследование или смешную сценку. При всем разнообразии тем неизменной остается стратегия: превратить заурядное в экзотическое, впечатление — в переживание. «Путешествие — чувственное наслаждение, которое, в отличие от секса, поддается описанию», — утверждает А. Генис во вступлении и показывает, как это делается.
Русская кухня в изгнании
12.12.2014 23:21
Автор:
Петр Вайль
,
Александр Генис
Название: Русская кухня в изгнании
Издательство: АСТ, Corpus
Год: 2013 г
ISBN: 978-5-17-077817-1
Страниц: 224 стр.
Тираж: 5000 экз.
Формат: 84x108/32 (130х200 мм)
Язык: Русский
"Русская кухня в изгнании" - сборник очерков и эссе на гастрономические темы, написанный Петром Вайлем и Александром Генисом в Нью-Йорке в середине 1980-х, - это ни в коем случае не поваренная книга, хотя практически каждая из ее глав увенчана простым, но изящным и колоритным кулинарным рецептом. Перед нами - настоящий, проверенный временем и собравший огромную армию почитателей литературный памятник истории и культуры. Монумент целой цивилизации, сначала сложившейся на далеких берегах благодаря усилиям "третьей волны" русской эмиграции, а потом удивительно органично влившейся в мир и строй, что народился в новой России. Вайль и Генис снова и снова поражают читателя точностью наблюдений и блестящей эрудицией. Их очерки посвящены, как становится все яснее по мере чтения, не столько русской кухне, сколько самим русским (в самом широком, "геополитическом" смысле этого слова) людям, русской жизни и русским временам. А то, что каждое из этих остроумных эссе предлагает нам еще и сугубо гастрономическое открытие, - дополнительный подарок, приготовленный нам щедрыми авторами.