Книги жанра «Современная русская и зарубежная проза»
страница 728
Как если бы я спятил
05.12.2014 15:41
Автор:
Михил Строинк
Название: Как если бы я спятил
Издательство: Текст
Год: 2014 г
ISBN: 978-5-7516-1246-7
Страниц: 192 стр.
Тираж: 1500 экз.
Формат: 84x100/32 (125x205 мм)
Перевод книги: Екатерина Борисовна Асоян
Язык: Русский
Беньямин, успешный молодой художник, неожиданно для себя попадает в строго охраняемую психиатрическую больницу. Он не в силах поверить, что виновен в страшном преступлении, но детали роковой ночи тонут в наркотическом и алкогольном тумане. Постепенно юноша восстанавливает контроль над реальностью и приходит в ужас, оглядываясь на асоциального самовлюбленного эгоиста, которым он когда-то был. Шаг за шагом Беньямин снова превращается в человека, который, казалось бы, твердо стоит на земле. Но в этот момент ему приходит письмо, которое не оставляет от вновь воссозданного мира камня на камне... Это увлекательный сатирический роман о современном обществе, об абсурде и повседневной рутине психиатрической клиники и о человеке, не способном разобраться, где правда, а где вымысел.
Плюс один стул
05.12.2014 15:39
Автор:
Маша Трауб
Название: Плюс один стул
Издательство: Эксмо
Год: 2014 г
ISBN: 978-5-699-76301-6
Страниц: 320 стр.
Тираж: 13000 экз.
Формат: 84x108/32 (130х200 мм)
Язык: Русский
Эта история появилась благодаря случайному знакомству с тамадой. Он предлагает свои услуги, не отказываясь ни от чего - ни от детских дней рождения, ни от поминок, ни от юбилеев... И конечно, ведет свадьбы. В ресторане, где он работает, три зала. В одном гуляет свадьба, напротив льют слезы на поминках, а на цокольном этаже чествуют юбиляра. Общая на всех курилка во дворе, где смешиваются радость и горе, жизнь и смерть. И где рассказывают истории...
Ежевичная зима
05.12.2014 15:38
Автор:
Сара Джио
Название: Ежевичная зима
Издательство: Эксмо
Год: 2014 г
ISBN: 978-5-699-75137-2
Страниц: 384 стр.
Тираж: 10000 экз.
Формат: 80x100/32 (120x195 мм)
Перевод книги: Ирина Ю. Крупичева
Язык: Русский
Сиэтл, 1933. Мать-одиночка Вера Рэй целует своего маленького сына перед сном и уходит на ночную работу в местную гостиницу. Утром она обнаруживает, что город утопает в снегу, а ее сын исчез. Недалеко от дома, в сугробе, Вера находит любимого плюшевого медвежонка Дэниела, но больше никаких следов на заледеневшей дороге нет. Однако Вера не привыкла сдаваться, она сделает все, чтобы найти пропавшего ребенка! Сиэтл, наши дни. Репортер Клэр Олдридж пишет очерк о парализовавшем город первомайском снежном буране. Оказывается, похожее ненастье уже было почти восемьдесят лет назад, и во время снегопада пропал мальчик. Клэр без энтузиазма берется за это дело, но вскоре обнаруживает, что история Веры Рэй переплетена с ее собственной судьбой самым неожиданным образом... Автор Сара Джио - автор международных бестселлеров, лауреат самых престижных литературных премий. Жанр ЕЖЕВИЧНАЯ ЗИМА - психологическая драма, с историческими экскурсами и неожиданными сюжетными коллизиями. Коротко о книге Роман-лабиринт, связывающий 1933 и наши дни. Главная героиня книги оказывается в центре хитросплетения эпох и семейных историй. Читатель Поклонница тонких психологических драм, историй с харизматичными персонажами и непредсказуемыми поворотами сюжета. Близко по духу Диана Чемберлен.
Что случилось с Гарольдом Смитом?
05.12.2014 15:17
Автор:
Бен Стайнер
Название: Что случилось с Гарольдом Смитом?
Издательство: Эксмо
Год: 2005 г
ISBN: 5-699-09100-9
Страниц: 416 стр.
Тираж: 3000 экз.
Формат: 70x100/32 (120х165 мм)
Перевод книги: Светлана Чулкова
Язык: Русский
1977 год. Год "Лихорадки субботнего вечера", расцвета диско, зарождения панка. Винсу Смиту восемнадцать. Он мечтает стать кинозвездой, пишет киносценарий про свою жизнь, подражает сначала Джону Траволте, а потом Сиду Вишезу и до беспамятства влюбляется в каждую вторую девушку. Его мать - легкомысленная хохотушка, которая жарит яичницу, не вынув яйца из скорлупы. Его лучший друг - страховой агент, который даже на дискотеках пытается всучить девушкам страховку. Его возлюбленная - дочь безумного физика, помешанного на беге. Его отец - тихий пенсионер, целыми днями курит трубку и смотрит телевизор. И когда у этого пенсионера просыпаются паранормальные способности, он становится - мессией? В 1999 году в одноименном фильме Питера Хьюитта в роли безумного физика снялся Стивен Фрай. Так что же случилось с Гарольдом Смитом? Комический роман Бена Стайнера - впервые на русском языке.
Переучет
05.12.2014 15:13
Автор:
Эрленд Лу
Название: Переучет
Издательство: Азбука, Азбука-Аттикус
Год: 2014 г
ISBN: 978-5-389-07469-9
Страниц: 160 стр.
Тираж: 4000 экз.
Формат: 84x108/32 (130х200 мм)
Перевод книги: Ольга Дмитриевна Дробот
Язык: Русский
Впервые на русском - новейший роман самого популярного норвежского писателя современности, автора таких бестселлеров, как "Наивно. Супер" и "Во власти женщины", "Лучшая страна в мире" и "У", "Допплер" и "Грузовики "Вольво"", "Сказки о Курте" и "Мулей", "Тихие дни в Перемешках" и "Фвонк". Героем этой книги - такой же человечной, такой же фирменно наивной и в то же время непростой, как мегахит "Наивно. Супер", - является поэтесса Нина Фабер, в свое время незаслуженно обойденная главной на всю Скандинавию литературной премией; Нина, чья "тактичная лирика была по-своему хороша, но вечно диссонировала с политической мелодией момента". О Нине много лет никто не слышал; ходил слух, что она пропала без вести где-то в Стамбуле. И вот десятилетия спустя она вдруг нарушает молчание - выпускает новый сборник стихов, озаглавленный "Босфор". Но разгромная - и вопиюще несправедливая - рецензия в университетской газете приводит к тому, что Нинино терпение лопается: теперь кто-то должен заплатить по всем счетам!
Книга о бамбуке
05.12.2014 15:11
Автор:
Владислав Баяц
Название: Книга о бамбуке
Издательство: Амфора
Год: 2005 г
ISBN: 5-94278-915-0
Страниц: 320 стр.
Тираж: 1000 экз.
Формат: 84x90/32 (120x205 мм)
Перевод книги: Д. Е. Стукалин
Язык: Русский
Имя сербского автора Владислава Баяца пока еще не знакомо российскому читателю, несмотря на то, что его знают и любят во многих странах мира. Баяц - автор девяти романов, но именно "Книга о бамбуке" была номинирована на премию "The NIN Award" как лучший роман года. Точную характеристику дал ему Александр Генис, назвав "Книгу о бамбуке" "потрясающим воображение дзен-буддийским боевиком…".