Книги жанра «Современная проза»
страница 624
Жанр:
«Современная проза»
Легкий завтрак в тени Некрополя
15.11.2014 10:41
Серия:
Легкий завтрак в тени некрополя
Автор: Иржи Грошек
Название: Легкий завтрак в тени Некрополя
Издательство: Амфора
Год: 2009 г
ISBN: 978-5-367-00932-3
Страниц: 352 стр.
Тираж: 5000 экз.
Формат: 84x108/32 (130х200 мм)
Перевод книги: А. Владимирова
Язык: Русский
Первая часть трилогии Иржи Грошека, включающей "Легкий завтрак в тени некрополя" - "Большая реставрация обеда" - "Файф-о-клок". Впервые опубликованный в 2001 году как роман "чешского писателя и кинематографиста", "Легкий завтрак..." положил начало самой удачной мистификации в русской литературе нулевых годов ХХI века.
Жанр:
«Современная проза»
Магия Берхольма
15.11.2014 10:37
Автор:
Даниэль Кельман
Название: Магия Берхольма
Издательство: Азбука-классика
Год: 2003 г
ISBN: 5-352-00418-Х
Страниц: 256 стр.
Тираж: 7000 экз.
Формат: 84x100/32 (125x205 мм)
Перевод книги: Вера Николаевна Ахтырская
Язык: Русский
Впервые на русском языке - один из ярчайших дебютов в немецкоязычной литературе последних лет; магический роман во всех смыслах этого слова, посвященный тайнам иллюзионизма и прихотливо преломляющий их в повседневности; роман, который с полным на то основанием сравнивали с признанными шедеврами современной литературы, исследующими ту же тематику, - "Миром чудес" Робертсона Дэвиса и "Престижем" Кристофера Приста.
Жанр:
«Современная проза»
Время Малера
15.11.2014 10:35
Автор:
Даниэль Кельман
Название: Время Малера
Издательство: Азбука-классика
Год: 2004 г
ISBN: 5-352-00639-5
Страниц: 256 стр.
Тираж: 5000 экз.
Формат: 84x100/32 (125x205 мм)
Перевод книги: Анна Геннадьевна Кацура
Язык: Русский
"Время Малера" - роман одного из самых ярких немецкоязычных писателей современности, автора знаменитой "Магии Берхольма". Главный герой "Времени Малера" - физик Давид Малер - открывает истинную природу времени, и это открытие начинает влиять на его восприятие мира, служит отправной точкой цепочки загадочных событий. У российских читателей книга может вызвать неожиданные ассоциации с романом Стругацких "За миллиард лет до конца света".
Жанр:
«Современная проза»
Измеряя мир
15.11.2014 10:33
Автор:
Даниэль Кельман
Название: Измеряя мир
Издательство: Амфора
Год: 2009 г
ISBN: 978-5-367-01030-5
Страниц: 320 стр.
Тираж: 3000 экз.
Формат: 84x108/32 (130х200 мм)
Перевод книги: Галина Михайловна Косарик
Язык: Русский
Роман «Измеряя мир» увлекательно, интеллигентно и с тонким юмором рассказывает о двух гениях эпохи Просвещения, Карле Фридрихе Гауссе и Александре фон Гумбольдте, как о типичных представителях национального немецкого характера во всех его проявлениях. Два этих выдающихся человека были очень разными во всех отношениях. И если Гумбольдт объехал почти весь земной шар, то Гаусс почти никогда не покидал родной дом, однако это не помешало каждому из них на свой манер всесторонне изучить и гениально «измерить» этот несовершенный мир.
Жанр:
«Современная проза»
Рад, почти счастлив...
15.11.2014 10:29
Автор:
Ольга Покровская
Название: Рад, почти счастлив...
Издательство: ЛУч
Год: 2009 г
ISBN: 978-5-88915-043-5
Страниц: 320 стр.
Тираж: 1000 экз.
Формат: 84x108/32 (130х200 мм)
Язык: Русский
"Рад, почти счастлив..." - книга для тех, кто, устав от духоты мегаполиса с его бетонными дорогами и карьерными лестницами, тоскует по искренности и красоте. Роман посвящен нашим современникам, не принявшим потребительскую систему ценностей и оставшимся на стороне человечности и добра. Главный герой - Иван, одаренный душевной чуткостью молодой человек, - отстаивает свою независимость от шаблона. Без споров и борьбы, самой своей жизнью, он стремится сохранить право не участвовать в Суете. Его призвание - сочувственная симпатия к людям, животным, природе, мелочам жизни. Однако, по меркам общества он - неудачник, опоздавший на все поезда. Даже самые близкие люди требуют от него переоценки ценностей... Недостаток доброты - беда сегодняшней литературы. В книге Ольги Покровской доброта есть, как есть и щемящее чувство любви к миру с его несовершенствами, и драматический поиск гармонии. Свежий, поэтичный язык автора позволяет читателю полностью раствориться в мире романа - ощутить аромат кофе и гренок, почувствовать на щеках мокрый снег и ошеломленно замереть вместе с героем перед явлением первой весенней оттепели.
Жанр:
«Современная проза»
Вайзер Давидек
15.11.2014 10:26
Автор:
Павел Хюлле
Название: Вайзер Давидек
Издательство: Азбука-классика
Год: 2003 г
ISBN: 5-352-00117-2
Страниц: 256 стр.
Тираж: 5000 экз.
Формат: 84x100/32 (125x205 мм)
Перевод книги: Вадим Львович Климовский
Язык: Русский
Этот роман, переведенный на многие языки, называли "шедевром", "литературным триумфом" и "книгой десятилетия". Стилистически и тематически отталкиваясь от творчества Гюнтера Грасса, Хюлле строит повествование вокруг фигуры подростка Вайзера Давидека, обладающего чуть ли не магическими способностями и загадочно исчезающего летом 1957 года под Гданьском. Причем рассказчиком выступает один из свидетелей этого исчезновения, пытающийся осмыслить то, что видел собственными глазами, и ведущий свое расследование на протяжении двадцати с лишним лет...