Книги жанра «Современная русская и зарубежная проза»
страница 385
Грек Зорба
26.09.2014 09:03
Автор:
Никос Казандзакис
Название: Грек Зорба
Издательство: София, Гелиос
Год: 2003 г
ISBN: 5-344-00298-X
Страниц: 464 стр.
Тираж: 5000 экз.
Формат: 70x100/32 (120х165 мм)
Перевод книги: Евгений Мирошниченко
Язык: Русский
Писатель, от лица которого ведется повествование, решает в корне изменить свою жизнь и стать человеком действия. Он арендует угольное месторождение на Крите и отправляется туда заниматься `настоящим делом`. Судьба не приносит ему успеха в бизнесе, не способствует осуществлению идеалистических планов, но дарует нечто большее. Судьба дает ему в напарники Зорбу. `Грек Зорба` - роман увлекательный, смешной и грустный, глубокий и тонкий. Мы встретимся с совершенно невероятным персонажем - редчайшим среди людей, живущих на Земле. Этот человек воистину живет `здесь и сейчас`. Он совершенно свободное - в том числе и от каких бы то ни было моральных запретов - существо, для которого нет особой разницы между материей и духом, Богом и дьяволом. И при этом Ошо Раджниш считал грека Зорбу высшим проявлением буддовости.
Записки кинооператора Серафино Губбьо
26.09.2014 08:55
Автор:
Луиджи Пиранделло
Название: Записки кинооператора Серафино Губбьо
Издательство: Текст
Год: 2011 г
ISBN: 978-5-7516-0956-6
Страниц: 288 стр.
Тираж: 3000 экз.
Формат: 70x100/32 (120х165 мм)
Перевод книги: Владимир Лукьянчук
Язык: Русский
"Записки кинооператора Серафино Губбьо" увидели свет в 1916 году, в эпоху немого кино. Герой романа Серафино Губбьо - оператор. Постепенно он превращается в одно целое со своей кинокамерой, пытается быть таким же, как она, механизмом - бесстрастным, бессловесным, равнодушным к людям и вещам, он хочет побороть в себе страсти, волнения, страхи и даже любовь. Но способен ли на это живой человек? Может ли он стать вещью, немой, бесчувственной, лишенной души? А если может, то какой ценой?
Уотт
25.09.2014 07:01
Автор:
Сэмюэл Беккет
Название: Уотт
Издательство: Эксмо
Год: 2004 г
ISBN: 5-699-07308-6
Страниц: 416 стр.
Тираж: 3000 экз.
Формат: 70x100/32 (120х165 мм)
Перевод книги: П. Молчанов
Язык: Русский
Самый известный роман Сэмюэла Беккета "Уотт" - впервые на русском языке. Роман лауреата Нобелевской премии 1969 года по литературе Сэмюэла Беккета (1906-1989) "Уотт" был написан во время Второй мировой войны, когда автор скрывался от гестапо в горах Воклюз. Тогда же у автора возник замысел пьесы "В ожидании Годо". Но в отличие от многих последующих работ "Уотт" остается ирландским философским романом, наполненным тем мрачным юмором, который стал отличительной особенностью всей прозы Беккета. Эксцентрика, логический абсурд и комическая бессмыслица этой книги не превзойдены в мировой литературе до сих пор.
О суббота!
24.09.2014 11:29
Автор:
Дина Калиновская
Название: О суббота!
Издательство: Текст
Год: 2007 г
ISBN: 978-5-7516-0676-0
Страниц: 192 стр.
Тираж: 5000 экз.
Формат: 70x100/32 (120х165 мм)
Язык: Русский
"О суббота!" - самый известный роман писательницы и сценариста Дины Калиновской. Он был впервые напечатан в 1980 г. в журнале "Дружба народов" и с тех пор никогда не издавался. Тот номер журнала читали и перечитывали, передавали друзьям и знакомым, о нем вспоминали потом долгие годы... Это трогательная история двух одесских еврейских семей, которые с молодости знают друг друга. В той далекой молодости, во время Гражданской войны, кто-то вынужден был уехать за границу, а кто-то остался и жил воспоминаниями. И вот главная героиня романа находит в почтовом ящике заграничный конверт, а в нем письмо от давно любимого и потерянного. Он приезжает. Но что принесет эта встреча - ведь кажется, уже и жизнь прожита...
Парамон и Аполлинария
24.09.2014 11:28
Автор:
Дина Калиновская
Название: Парамон и Аполлинария
Издательство: Текст
Год: 2012 г
ISBN: 978-5-7516-1081-4
Страниц: 224 стр.
Тираж: 3000 экз.
Формат: 84x100/32 (125x205 мм)
Язык: Русский
Дину Калиновскую, российскую писательницу и драматурга, многие знают по знаменитому роману "О суббота!" ("Текст", 2007). Она писала удивительные рассказы. "Один другого лучше, - отзывался о них Валентин Катаев. - Язык образный, емкий, точный, местами заставляющий вспоминать Лескова, а также тонкий, ненавязчивый юмор, пронизывающий все ее рассказы". В книгу вошли произведения Дины Калиновской 1970-1980-х годов, большая часть которых ранее не публиковалась: рассказы и монопьеса "Баллада о безрассудстве", совместно с В. Высоцким и С. Говорухиным позднее переработанная в киносценарий. Составитель и автор послесловия к книге - Л. Абрамова, актриса, хранитель архива Д. Калиновской.
Америка
24.09.2014 11:24
Автор:
Шолом Аш
Название: Америка
Издательство: Текст
Год: 2008 г
ISBN: 978-5-7516-0710-4
Страниц: 206 стр.
Тираж: 5000 экз.
Формат: 70x100/32 (120х165 мм)
Перевод книги: Михаил Абрамович Шамбадал
Язык: Русский
Переведенная с идиша еще в 1964 г., но так и не изданная, повесть классика еврейской литературы Шолома Аша "Америка" наконец публикуется на русском языке. В ней рассказывается о семье еврейских эмигрантов, переехавших из России в Америку в поисках лучшей жизни. Родители и старшие дети, кто легко, а кто - пройдя через душевные муки, сумели приспособиться к новому укладу. Однако младший ребенок, Иоселе, оказался не в силах изменить религиозным традициям и привыкнуть к новым условиям жизни... В книгу включены также рассказы Шолома Аша.